Lyrics and translation The Wallflowers feat. Adam Duritz - 6th Avenue Heartache
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6th Avenue Heartache
Сердечная боль Шестой авеню
Sirens
ring,
the
shots
ring
out
Звучат
сирены,
слышны
выстрелы
A
stranger
cries,
screams
out
loud
Незнакомец
плачет,
кричит
во
весь
голос
I
had
my
world
strapped
against
my
back
Я
нес
свой
мир
за
спиной,
I
held
my
hands,
never
knew
how
to
act
Я
заламывал
руки,
не
зная,
как
поступить
And
the
same
black
line
that
was
drawn
on
you
И
та
же
черная
линия,
что
была
на
тебе,
Was
drawn
on
me
Была
и
на
мне,
And
now
it′s
drawn
me
in
И
теперь
она
поглотила
меня
6th
Avenue
heartache
Сердечная
боль
Шестой
авеню
Below
me
was
a
homeless
man
Внизу
был
бездомный,
I'm
singin′
songs,
I
knew
complete
Я
пел
песни,
которые
знал
наизусть,
On
the
steps
alone,
his
guitar
in
hand
На
ступеньках
в
одиночестве,
с
гитарой
в
руках,
It's
fifty
years,
he
stood
where
he
stands
Пятьдесят
лет
он
стоял
на
одном
месте,
And
the
same
black
line
that
was
drawn
on
you
И
та
же
черная
линия,
что
была
на
тебе,
Was
drawn
on
me
Была
и
на
мне,
And
now
it's
drawn
me
in
И
теперь
она
поглотила
меня
6th
Avenue
heartache
Сердечная
боль
Шестой
авеню
And
the
same
black
line
that
was
drawn
on
you
И
та
же
черная
линия,
что
была
на
тебе,
Was
drawn
on
me
Была
и
на
мне,
And
now
it′s
drawn
me
in
И
теперь
она
поглотила
меня
6th
Avenue
heartache
Сердечная
боль
Шестой
авеню
Now
walkin′
home
on
those
streets
Теперь,
идя
домой
по
этим
улицам,
The
river
winds
move
my
feet
Ветер
с
реки
направляет
мои
шаги,
Subway
steam,
like
silhouettes
in
dreams
Пар
из
метро,
как
силуэты
во
сне,
They
stood
by
me,
just
like
moonbeams
Они
стояли
рядом
со
мной,
словно
лунные
блики,
And
the
same
black
line
that
was
drawn
on
you
И
та
же
черная
линия,
что
была
на
тебе,
Was
drawn
on
me
Была
и
на
мне,
And
now
it's
drawn
me
in
И
теперь
она
поглотила
меня
6th
Avenue
heartache,
heartache
Сердечная
боль
Шестой
авеню,
сердечная
боль
And
the
same
black
line
that
was
drawn
on
you
И
та
же
черная
линия,
что
была
на
тебе,
Was
drawn
on
me
Была
и
на
мне,
And
now
it′s
drawn
me
in
И
теперь
она
поглотила
меня
6th
Avenue
heartache,
heartache
Сердечная
боль
Шестой
авеню,
сердечная
боль
Look
out
the
window,
down
upon
that
street
Смотрю
в
окно,
вниз
на
эту
улицу,
And
gone
like
a
midnight
was
that
man
И
словно
в
полночь
исчез
тот
человек,
But
I
see
his
six
strings
laid
against
that
wall
Но
я
вижу
его
шесть
струн,
прислоненных
к
стене,
And
all
his
things,
they
all
look
so
small
И
все
его
вещи,
они
кажутся
такими
маленькими,
I
got
my
fingers
crossed
on
a
shooting
star
Я
скрестил
пальцы,
загадав
желание
на
падающую
звезду,
Just
like
me,
just
moved
on
Так
же,
как
и
я,
он
просто
ушел,
And
the
same
black
line
that
was
drawn
on
you
И
та
же
черная
линия,
что
была
на
тебе,
Was
drawn
on
me
Была
и
на
мне,
And
now
it's
drawn
me
in
И
теперь
она
поглотила
меня
6th
Avenue
heartache,
heartache
Сердечная
боль
Шестой
авеню,
сердечная
боль
And
the
same
black
line
that
was
drawn
on
you
И
та
же
черная
линия,
что
была
на
тебе,
Was
drawn
on
me
Была
и
на
мне,
And
now
it′s
drawn
me
in
И
теперь
она
поглотила
меня
6th
Avenue
heartache,
heartache
Сердечная
боль
Шестой
авеню,
сердечная
боль
And
now
it's
drawn
me
in
И
теперь
она
поглотила
меня
And
the
same
black
line
that
was
drawn
on
you
И
та
же
черная
линия,
что
была
на
тебе,
Was
drawn
on
me
Была
и
на
мне,
And
now
it′s
drawn
me
in
И
теперь
она
поглотила
меня
6th
Avenue
heartache,
heartache
Сердечная
боль
Шестой
авеню,
сердечная
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.