The Wallflowers feat. Mick Jones - Reboot the Mission - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Wallflowers feat. Mick Jones - Reboot the Mission




Where you're going has no signs
Там, куда ты идешь, нет никаких знаков.
And you're not going in a straight line
И ты идешь не по прямой.
You ought to have me on your mind
Ты должен думать обо мне.
I dare you to think otherwise
Смею вас уверить в обратном
One day the water, more water
Однажды вода, еще больше воды.
You keep diving and you won't be recovered
Ты продолжаешь нырять, и тебя уже не вернуть.
You need a clue, I'll come in closer
Тебе нужна подсказка, я подойду ближе.
I want to tell you, you've had it coming
Я хочу сказать тебе, что ты это заслужил.
Eyes on the prize, reboot the mission
Смотрите на приз, перезагрузите миссию.
I've lost the sight, but not the vision
Я потерял зрение, но не зрение.
Eyes on the prize, reboot the mission
Смотрите на приз, перезагрузите миссию.
I lost the sight, but not the vision
Я потерял зрение, но не зрение.
Move your body, look alive
Двигай телом, смотри живо.
Oh, don't you think of what's out some time
О, разве ты не думаешь о том, что когда-нибудь выйдет наружу
It's even better than you've implied
Это даже лучше, чем ты предполагал.
Dice on the table, let it ride
Кости на столе, пусть катятся.
The movie's showing over the building
По всему зданию показывают фильм.
Midnight shifts just beginning
Полуночные смены только начинаются
Oh let your hair down, I watch you singing
О, распусти свои волосы, я смотрю, как ты поешь.
I've got to say, you had it coming
Я должен сказать, Ты это предвидел.
No matter how you use it, which way you swing
Не важно, как ты используешь его, в какую сторону ты качаешься.
Even the longest day at some point ends
Даже самый длинный день в какой-то момент заканчивается.
I'll throw your shoes off, hat in the ring
Я сброшу с тебя туфли, шляпу на ринг.
Show me a hookshot, the whole thing
Покажи мне хукшот, все это.
Welcome Jack, the new drummer,
Добро пожаловать, Джек, новый барабанщик!
He jammed with the mighty Joe Strummer
Он играл с могучим Джо Страммером.
I see Rami, Greg and Stewart
Я вижу Рами, Грега и Стюарта.
I've to say, Jay, we've had it coming
Я должен сказать, Джей, мы это заслужили.





Writer(s): Jakob Dylan, Gregory Martin Richling, Jack S. Irons, Rami Jaffee, Stuart Mathis


Attention! Feel free to leave feedback.