Lyrics and translation The Wallflowers - Bleeders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
upon
a
time
Когда-то
давно
They
called
me
the
bleeder
Меня
называли
кровоточащим
Swimming
up
this
river
Плывущим
вверх
по
этой
реке
With
sentimental
fever
С
сентиментальной
лихорадкой
But
this
ain′t
my
first
ride
Но
это
не
первый
мой
заплыв
It
ain't
my
last
try
И
не
последняя
попытка
Just
got
to
keep
moving
on
Просто
нужно
продолжать
двигаться
дальше
If
they
catch
me
ever
Если
меня
когда-нибудь
поймают
They′ll
throw
me
back
forever
Меня
отбросят
назад
навсегда
I
guess
I
should
be
ashamed
Наверное,
мне
должно
быть
стыдно
But
I
forget
to
be
vain
Но
я
забываю
быть
тщеславным
I
did
the
best
I
could
I
guess
Я
сделал
все,
что
мог,
наверное
But
everything
just
bleeds
Но
всё
просто
кровоточит
They
say
you're
only
sad
and
lonely
Говорят,
ты
просто
грустный
и
одинокий
And
no
one
is
impressed
И
ни
на
кого
не
производишь
впечатления
I
sent
it
off
in
a
letter
Я
отправил
это
в
письме
I'll
need
something
better
Мне
нужно
что-то
получше
Than
a
nail
and
a
hammer
Чем
гвоздь
и
молоток
To
put
me
back
together
Чтобы
собрать
меня
обратно
But
this
ain′t
my
first
ride
Но
это
не
первый
мой
заплыв
It
ain′t
my
last
try
И
не
последняя
попытка
Just
got
to
keep
moving
on
Просто
нужно
продолжать
двигаться
дальше
Gotta
keep
this
together
Должен
держать
себя
в
руках
Maybe
next
time
is
never
Может
быть,
следующего
раза
не
будет
I
guess
I
should
be
ashamed
Наверное,
мне
должно
быть
стыдно
But
I
forget
to
be
vain
Но
я
забываю
быть
тщеславным
I
did
the
best
I
could
I
guess
Я
сделал
все,
что
мог,
наверное
But
everything
just
bleeds
Но
всё
просто
кровоточит
They
say
you're
only
sad
and
lonely
Говорят,
ты
просто
грустный
и
одинокий
And
no
one
is
impressed
И
ни
на
кого
не
производишь
впечатления
Sometimes
I
must
confess
Иногда,
должен
признаться
I
do
feel
a
little
overdressed
Я
чувствую
себя
немного
слишком
наряженным
Sometimes
it′s
hard
to
tell
the
wishing
from
the
well
Иногда
трудно
отличить
желание
от
колодца
Where
you
threw
the
penny
Куда
ты
бросил
монетку
And
where
it
fell
И
куда
она
упала
I
guess
I
should
be
ashamed
Наверное,
мне
должно
быть
стыдно
But
I
forget
to
be
vain
Но
я
забываю
быть
тщеславным
I
did
the
best
I
could
I
guess
Я
сделал
все,
что
мог,
наверное
But
everything
just
bleeds
Но
всё
просто
кровоточит
I
guess
I
should
be
ashamed
Наверное,
мне
должно
быть
стыдно
But
I
forget
to
be
vain
Но
я
забываю
быть
тщеславным
I
did
the
best
I
could
I
guess
Я
сделал
все,
что
мог,
наверное
But
everything
just
bleeds
Но
всё
просто
кровоточит
They
say
you're
only
sad
and
lonely
Говорят,
ты
просто
грустный
и
одинокий
And
no
one
is
impressed
И
ни
на
кого
не
производишь
впечатления
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.