Lyrics and translation The Wallflowers - Darlin’ Hold On
You
were
born
on
your
feet
Ты
родился
на
своих
ногах.
With
the
stem
of
a
rose
between
your
teeth
Со
стеблем
розы
в
зубах.
From
a
cloud
of
golden
air
Из
облака
золотого
воздуха
Where
the
sky
meets
the
city
streets
Там,
где
небо
встречается
с
улицами
города.
You
were
already
wise
Ты
уже
был
мудр.
To
a
world
that′s
bitter
as
it's
sweet
В
мир,
который
так
же
горьок,
как
и
сладок.
With
both
kinds
of
magic
С
помощью
обоих
видов
магии.
And
God
never
gets
his
sleep
И
Бог
никогда
не
спит.
Now
darlin′
hold
on
А
теперь,
дорогая,
держись!
I
am
far,
but
I'm
not
gone
Я
далеко,
но
я
не
ушел.
I
am
always
where
you
are
Я
всегда
там,
где
ты.
I
am
far,
but
I'm
not
gone
Я
далеко,
но
я
не
ушел.
Some
stars,
they
don′t
shine
as
long
as
others
Некоторые
звезды
светят
не
так
долго,
как
другие.
They
just
slide
and
slip
away
Они
просто
скользят
и
ускользают.
Sun
goes
down
and
tomorrow
Солнце
садится,
и
завтра
...
Doesn′t
call
their
names
Не
называет
их
имен.
Light
as
a
feather,
white
as
snow
Легкая,
как
перышко,
белая,
как
снег.
Like
lanterns
off
they
go
Они
гаснут,
как
фонари.
As
if
whoever
brought
them
here
Как
будто
кто
то
привел
их
сюда
Has
come
to
take
'em
home
Пришел
забрать
их
домой.
Now
darlin′
hold
on
А
теперь,
дорогая,
держись!
I
am
far,
but
I'm
not
gone
Я
далеко,
но
я
не
ушел.
I
am
always
where
you
are
Я
всегда
там,
где
ты.
I
am
far,
but
I′m
not
gone
Я
далеко,
но
я
не
ушел.
Abandoned
and
locked
out
and
pressed
to
the
fire
Покинутый,
запертый
и
прижатый
к
огню.
Been
tricked
into
thinking
that
you're
the
one
that′s
on
trial
Меня
обманули,
заставив
думать,
что
это
ты
под
судом.
Now
backed
into
a
corner,
you've
been
hung
up
to
dry
Теперь,
загнанный
в
угол,
ты
повешен
сушиться.
If
you're
there
(If
you′re
there),
so
am
I
(Oh-oh)
Если
ты
там
(если
ты
там),
то
и
я
тоже
(о-о).
Darlin′
hold
on
Дорогая,
держись!
I
am
far
but
I'm
not
gone
Я
далеко,
но
я
не
ушел.
I
am
always
where
you
are
Я
всегда
там,
где
ты.
There
in
the
whistle
of
a
passing
train
Там
в
Гудке
проходящего
поезда
On
down
whichever
road
you
take
По
какой
бы
дороге
ты
ни
пошел
There
in
the
water
staring
back
Там,
в
воде,
смотрю
назад.
When
you
kneel
down
to
see
your
face
Когда
ты
становишься
на
колени,
чтобы
увидеть
свое
лицо.
Now
darlin′
hold
on
А
теперь,
дорогая,
держись!
I
am
far,
but
I'm
not
gone
Я
далеко,
но
я
не
ушел.
I
am
always
where
you
are
Я
всегда
там,
где
ты.
I
am
far,
but
I′m
not
gone
Я
далеко,
но
я
не
ушел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.