Lyrics and translation The Wallflowers - First One in the Car
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First One in the Car
Первый в машине
You're
gonna
break
somebody's
heart
that's
true
Ты
разобьешь
чье-то
сердце,
это
правда,
Someone's
gonna
break
yours
too
Кто-то
разобьет
и
твое.
You'll
laugh
in
the
middle
of
getting
it
done
Ты
будешь
смеяться,
когда
будешь
разбивать,
And
having
it
done
to
you
И
когда
будут
разбивать
твое.
I
see
the
neck
of
the
driver
behind
the
wheel
Я
вижу
шею
водителя
за
рулем,
You
looking
at
me
in
the
side
view
mirror
Ты
смотришь
на
меня
в
боковое
зеркало.
You're
changing
your
clothes
in
the
back
seat
you
slip
Ты
переодеваешься
на
заднем
сиденье,
ты
превращаешься
From
a
girl
to
a
woman
in
less
than
a
minute
Из
девочки
в
женщину
меньше
чем
за
минуту,
As
we
roll
from
the
city
under
the
stars
Пока
мы
катимся
из
города
под
звездами,
On
down
the
boulevard
Вниз
по
бульвару.
May
God
be
the
first
one
in
the
car
Пусть
Бог
будет
первым
в
машине,
May
he
be
the
last
one
out
of
ours
Пусть
он
будет
последним,
кто
выйдет
из
нашей.
Moonlight
shining
on
a
Lincoln's
hood
Лунный
свет
сияет
на
капоте
Линкольна,
Full
of
smoke
and
your
perfumeIf
you're
thinking
you
might
I
was
hoping
you
would
Полном
дыма
и
твоего
парфюма.
Если
ты
думаешь,
что
можешь,
я
надеялся,
что
ты
Do
just
what
your
mother
doesn't
thing
you
should
Сделаешь
именно
то,
что
твоя
мать
считает
неправильным.
Pass
the
building
where
your
father
works
Мы
проезжаем
мимо
здания,
где
работает
твой
отец,
The
topless
bars
and
the
church
Мимо
баров
с
танцовщицами
и
церкви.
I
ain't
superstitious
but
it's
making
me
nervous
Я
не
суеверен,
но
это
заставляет
меня
нервничать.
Shouldn't
we
at
least
say
something
first
Не
должны
ли
мы
хотя
бы
сначала
что-нибудь
сказать,
As
we
roll
from
the
city
under
the
stars
Пока
мы
катимся
из
города
под
звездами,
On
down
the
boulevard
Вниз
по
бульвару.
May
God
be
the
first
one
in
the
car
Пусть
Бог
будет
первым
в
машине,
May
he
be
the
last
one
out
of
ours
Пусть
он
будет
последним,
кто
выйдет
из
нашей.
As
we
come
down
from
wishing
this
city
would
start
Пока
мы
едем,
мечтая
о
том,
чтобы
этот
город
начал
Making
use
of
these
open
arms
Пользоваться
этими
открытыми
объятиями.
May
God
be
the
first
one
in
the
car
Пусть
Бог
будет
первым
в
машине,
May
He
be
the
last
one
out
of
ours
Пусть
Он
будет
последним,
кто
выйдет
из
нашей.
On
to
the
off
ramp
my
coat
around
you
На
съезде
с
шоссе,
мое
пальто
на
тебе.
May
love
be
down
there
and
ride
with
us
too
Пусть
любовь
будет
там
внизу
и
поедет
с
нами
тоже.
I'd
be
happy
to
die
with
you
here
doing
this
Я
был
бы
счастлив
умереть
с
тобой
здесь,
делая
это,
The
impression
of
my
face
down
on
your
lips
Отпечаток
моего
лица
на
твоих
губах.
As
we
roll
from
the
city
under
the
stars
Пока
мы
катимся
из
города
под
звездами,
On
down
the
boulevard
Вниз
по
бульвару.
May
God
be
the
first
one
in
the
car
Пусть
Бог
будет
первым
в
машине,
May
he
be
the
last
one
out
of
ours
Пусть
он
будет
последним,
кто
выйдет
из
нашей.
As
we
come
down
from
wishing
this
city
would
stop
Пока
мы
едем,
мечтая
о
том,
чтобы
этот
город
перестал
Making
use
of
these
open
hearts
Пользоваться
этими
открытыми
сердцами.
May
God
be
the
first
one
in
the
car
Пусть
Бог
будет
первым
в
машине,
May
He
be
the
last
one
out
of
ours
Пусть
Он
будет
последним,
кто
выйдет
из
нашей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakob Dylan, Stuart Mathis, Jack S. Irons, Gregory Martin Richling, Rami Jaffee
Attention! Feel free to leave feedback.