Lyrics and translation The Wallflowers - Laughing Out Loud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laughing Out Loud
Смеясь во весь голос
Man,
you
oughta
finish
what
you
started
Дорогая,
тебе
следовало
закончить
то,
что
ты
начала,
You
can′t
leave
me
here
alive
Ты
не
можешь
оставить
меня
здесь
живым.
Well
I
know
it
started
as
a
fist
fight
Ну,
я
знаю,
что
все
началось
с
драки
на
кулаках,
But
you've
got
me
covered
up
in
hives.
Но
ты
меня
всю
обсыпала
крапивницей.
I
don′t
need
an
invitation
Мне
не
нужно
приглашение,
The
best
peach
is
at
the
top
of
that
tree
Самый
лучший
персик
на
верхушке
дерева,
(But)
when
all
this
indecision
reigns
(Но)
когда
царит
вся
эта
нерешительность,
It's
your
aimlessness
that
helps
me
see
straight.
Именно
твоя
бесцельность
помогает
мне
видеть
все
ясно.
You
got
me
walkin'
up
a
tightrope
Ты
заставляешь
меня
ходить
по
канату,
With
vaseline
from
my
head
to
my
feet
Смазанного
вазелином
с
головы
до
ног,
You
got
me
lookin′
into
blindfolds
Ты
заставляешь
меня
смотреть
в
повязки
на
глазах,
But
I
know
you′ve
got
your
hands
all
over
me
Но
я
знаю,
что
твои
руки
повсюду
на
мне.
So
when
all
these
imitations
fail
Поэтому,
когда
все
эти
подражания
провалятся,
Just
don't
look
back
′cause
I
won't
be
there.
Просто
не
оглядывайся,
потому
что
меня
там
не
будет.
Laughing
out
loud
Смеюсь
во
весь
голос,
When
I
didn′t
ever
know
just
what
it
was
all
about.
Хотя
я
никогда
не
понимал,
в
чем
же
все
дело.
Laughing
out
loud
Смеюсь
во
весь
голос,
When
I
didn't
ever
know
just
why
you′d
push
me
around.
Хотя
я
никогда
не
понимал,
зачем
ты
мной
помыкала.
I'm
doing
time
inside
a
grapevine
Я
коротаю
время
в
виноградной
лозе,
Little
things
amuse
little
minds
Мелочи
забавляют
мелкие
умы,
Well,
nothin's
free
except
a
little
bit
of
bad
advice
Что
ж,
ничего
не
дается
бесплатно,
кроме
небольшого
плохого
совета
On
how
to
live
on
only
water,
bread
and
rice.
О
том,
как
жить
только
на
воде,
хлебе
и
рисе.
I
don′t
need
an
invitation
Мне
не
нужно
приглашение,
The
best
peach
is
at
the
top
of
that
tree
Самый
лучший
персик
на
верхушке
дерева,
So
when
all
this
nighttime
vision
fails
Поэтому,
когда
все
эти
ночные
видения
подведут,
I′ll
lose
all
these
chains
and
slip
out
of
this
jail.
Я
сброшу
все
эти
цепи
и
выскользну
из
этой
тюрьмы.
Laughing
out
loud
Смеюсь
во
весь
голос,
When
I
didn't
ever
know
just
what
it
was
all
about.
Хотя
я
никогда
не
понимал,
в
чем
же
все
дело.
Laughing
out
loud
Смеюсь
во
весь
голос,
When
I
didn′t
ever
know
just
why
you'd
push
me
around.
Хотя
я
никогда
не
понимал,
зачем
ты
мной
помыкала.
Laughing
out
loud
Смеюсь
во
весь
голос,
When
I
didn′t
ever
know
just
what
it
was
all
about.
Хотя
я
никогда
не
понимал,
в
чем
же
все
дело.
Laughing
out
loud
Смеюсь
во
весь
голос,
When
I
didn't
ever
know
just
why
you′d
push
me
around.
Хотя
я
никогда
не
понимал,
зачем
ты
мной
помыкала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.