The Wallflowers - Letter From the Wastland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Wallflowers - Letter From the Wastland




Letter From the Wastland
Письмо из пустоши
Now coming down
Теперь падаю вниз,
Out of this swan dive to your arms
Из этого прыжка в твои объятия,
But I make no sounds
Но я не издаю ни звука,
When I move through your reservoir
Когда двигаюсь по твоему водохранилищу.
But I wake up quick
Но я просыпаюсь быстро,
And I wake up sick
И я просыпаюсь больным,
As you abandon me
Когда ты бросаешь меня
Into these fields of rank and file
В эти поля строя и шеренги.
Through this cloud I hear you breathing
Сквозь эту дымку я слышу твое дыхание,
Through these bars I watch them bring more in
Сквозь эти решетки я вижу, как они приводят еще.
Now I send back letters from the wasteland home
Теперь я отправляю письма из дома в пустоши,
Where I slow dance to this romance on my own
Где я медленно танцую этот романс в одиночестве.
It may be two to tango, but boy it′s one to let go
Может, для танго нужны двое, но, девочка, чтобы отпустить, нужен один,
It's just one to let go
Только один, чтобы отпустить.
Now boy keep still
Теперь, девочка, замри,
Now don′t spread yourself around
Не распыляйся,
Get back in line
Вернись в строй,
Eat your bread
Ешь свой хлеб
And just work the plough
И просто работай плугом,
'Cause you're not through
Потому что ты еще не закончила,
They′re not done with with you
Они с тобой еще не закончили.
Did you think you were
Ты думала, что ты
The only one that′s been let down
Единственная, кого подвели?
So sleep tight little boys of the new damned
Так спите крепко, мальчики новой проклятой участи,
Another drop in the tidal wave of quicksand
Еще одна капля в приливной волне зыбучих песков.
Now I send back letters from the wasteland home
Теперь я отправляю письма из дома в пустоши,
Where I slow dance to this romance on my own
Где я медленно танцую этот романс в одиночестве.
May take two to tango, but boy it's one to let go
Может, для танго нужны двое, но, девочка, чтобы отпустить, нужен один.
Now another bad idea gets through
Теперь еще одна плохая идея пробивается
Down the assembly line to you
По конвейеру к тебе.
You′re every bridge I should have burned
Ты - каждый мост, который я должен был сжечь,
Every lesson I've unlearned
Каждый урок, который я разучился.
In this smoke-filled waiting room
В этой накуренной комнате ожидания,
With incarcerated lovesick fools
С заключенными в тюрьму влюбленными дураками,
I will wait for you to cut me loose
Я буду ждать, когда ты меня отпустишь.
But until then
Но до тех пор
I send back letters from the wasteland home
Я отправляю письма из дома в пустоши,
Where I slow dance to this romance on my own
Где я медленно танцую этот романс в одиночестве.
Now I send back letters from the wasteland home
Теперь я отправляю письма из дома в пустоши,
From where I slow dance to this romance on my own
Откуда я медленно танцую этот романс в одиночестве.





Writer(s): Jakob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.