The Wallflowers - Letter From the Wastland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Wallflowers - Letter From the Wastland




Now coming down
А теперь спускаемся
Out of this swan dive to your arms
Из этого лебедя ныряй в твои объятия
But I make no sounds
Но я не издаю ни звука.
When I move through your reservoir
Когда я двигаюсь через твой резервуар
But I wake up quick
Но я быстро просыпаюсь.
And I wake up sick
И я просыпаюсь больной.
As you abandon me
Когда ты покидаешь меня
Into these fields of rank and file
В этих полях рядовых и рядовых.
Through this cloud I hear you breathing
Сквозь это облако я слышу твое дыхание.
Through these bars I watch them bring more in
Сквозь эти решетки я вижу, как они приносят еще больше.
Now I send back letters from the wasteland home
Теперь я отправляю письма из пустоши домой.
Where I slow dance to this romance on my own
Где я сам медленно танцую под этот романс
It may be two to tango, but boy it′s one to let go
Это может быть два танго, но, парень, это одно-отпустить,
It's just one to let go
это просто одно-отпустить.
Now boy keep still
А теперь парень не двигайся
Now don′t spread yourself around
А теперь не распространяйся вокруг да около
Get back in line
Вернись в строй
Eat your bread
Ешь свой хлеб.
And just work the plough
И просто работай плугом.
'Cause you're not through
Потому что ты еще не закончил.
They′re not done with with you
Они еще не покончили с тобой
Did you think you were
Ты думал, что ты ...
The only one that′s been let down
Единственный, кого подвели.
So sleep tight little boys of the new damned
Так что спите крепко, мальчики из нового проклятого.
Another drop in the tidal wave of quicksand
Еще одна капля в приливной волне зыбучих песков.
Now I send back letters from the wasteland home
Теперь я отправляю письма из пустоши домой.
Where I slow dance to this romance on my own
Где я сам медленно танцую под этот романс
May take two to tango, but boy it's one to let go
Может, для танго нужны двое, но, парень, отпустить-это одно.
Now another bad idea gets through
А теперь появилась еще одна плохая идея.
Down the assembly line to you
По конвейеру к тебе.
You′re every bridge I should have burned
Ты-каждый мост, который я должен был сжечь.
Every lesson I've unlearned
Каждый урок, который я не выучил.
In this smoke-filled waiting room
В этой задымленной комнате ожидания.
With incarcerated lovesick fools
С заключенными влюбленными дураками
I will wait for you to cut me loose
Я буду ждать, когда ты освободишь меня.
But until then
Но до тех пор ...
I send back letters from the wasteland home
Я отправляю письма из пустоши домой.
Where I slow dance to this romance on my own
Где я сам медленно танцую под этот романс
Now I send back letters from the wasteland home
Теперь я отправляю письма из пустоши домой.
From where I slow dance to this romance on my own
Оттуда, где я сам медленно танцую под этот романс.





Writer(s): Jakob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.