Lyrics and translation The Wallflowers - Maybe Your Heart’s Not in It No More
There′s
no
fire
beneath
the
smoke
Под
дымом
нет
огня.
No
one's
got
you
up
by
the
coat
Никто
не
держит
тебя
за
пальто.
Not
a
razor
up
to
your
throat
Не
бритвой
к
горлу.
You
can
go
anytime
through
any
door
Ты
можешь
войти
в
любую
дверь.
Maybe
your
heart′s
not
in
it
no
more
Может
быть,
твое
сердце
больше
не
верит
в
это.
It's
gone
quiet,
it's
gone
cold
Стало
тихо,
стало
холодно.
Acting
like
someone′s
you
don′t
know
Ведешь
себя
так,
будто
ты
кого-то
не
знаешь.
Used
to
rumble,
used
to
roar
Раньше
я
грохотал,
раньше
я
ревел.
Whatever
it's
doing,
it
didn′t
before
Что
бы
оно
ни
делало,
раньше
оно
этого
не
делало.
Maybe
your
heart's
not
in
no
more
Может
быть,
твое
сердце
больше
не
бьется.
I
see
the
shadow
crossing
the
floor
Я
вижу
тень,
пересекающую
пол.
Don′t
the
shield
remind
you
of
yours
Разве
щит
не
напоминает
тебе
о
твоем
There's
no
one
left,
you
can
lower
your
sword
Никого
не
осталось,
можешь
опустить
свой
меч.
You′re
the
only
one
showing
up
for
the
war
Ты
единственный,
кто
пришел
на
войну.
And
maybe
your
heart's
not
in
it
no
more
И,
может
быть,
твое
сердце
больше
не
хочет
этого.
Out
of
contact
and
out
of
zone
Вне
зоны
контакта.
Off
the
backbeat,
off
the
bone
От
бэкбита,
от
кости.
Away
from
the
wolf
pack
on
your
own
now
Теперь
ты
сам
по
себе,
вдали
от
волчьей
стаи.
Dance
together
or
dance
alone
Танцуйте
вместе
или
поодиночке
There's
trouble
outside
and
trouble
in
Неприятности
снаружи
и
неприятности
внутри.
Show
some
hustle,
show
some
skin
Покажи
немного
суеты,
покажи
немного
кожи.
Whatever
was,
has
already
been
now
Что
бы
ни
было,
это
уже
было.
Let
this
new
day
do
its
thing
Пусть
этот
Новый
День
сделает
свое
дело.
There′s
just
water
beneath
the
boat
Под
лодкой
только
вода.
It′s
the
only
thing
left
you
got
that
floats
Это
единственное,
что
у
тебя
осталось,
что
плавает.
River
high,
river
low
Река
высокая,
река
низкая
Wherever
you're
going
let
′em
know
Куда
бы
ты
ни
собрался,
дай
им
знать.
Maybe
your
heart's
not
in
it
no
more
Может
быть,
твое
сердце
больше
не
верит
в
это.
Bar
band
playing
something
slow
Барная
группа
играет
что-то
медленное.
Red
headed
woman
up
on
my
nose
Рыжеволосая
женщина
у
меня
на
носу
I′m
telling
her
the
only
joke
I
know
Я
рассказываю
ей
единственную
шутку,
которую
знаю.
The
best
thing
about
me
is
I
used
to
be
yours
Самое
лучшее
во
мне-это
то,
что
когда-то
я
была
твоей.
Maybe
your
heart's
not
in
it
no
more
Может
быть,
твое
сердце
больше
не
верит
в
это.
Out
of
contact
and
out
of
zone
Вне
зоны
контакта.
Off
the
back
beat,
off
the
bone
От
удара
в
спину,
от
удара
в
кость.
Away
from
the
wolf
pack
on
your
own
now
Теперь
ты
сам
по
себе,
вдали
от
волчьей
стаи.
Dance
together
or
dance
alone
Танцуйте
вместе
или
поодиночке
There′s
trouble
outside,
there's
trouble
in
Неприятности
снаружи,
неприятности
внутри.
Show
some
hustle,
show
some
skin
Покажи
немного
суеты,
покажи
немного
кожи.
Whatever
was,
has
already
been
Что
бы
ни
было,
это
уже
было.
Let
this
new
day
do
its
thing
Пусть
этот
Новый
День
сделает
свое
дело.
I'll
carry
you
now,
I′ll
take
us
both
Я
понесу
тебя,
я
возьму
нас
обоих.
On
down
whatever
is
left
of
the
road
Вниз
по
тому,
что
осталось
от
дороги.
Easy
come,
easy
go
Легко
нашёл
— легко
потерял
Not
leaving
without
you
even
though
Я
не
уйду
без
тебя,
хотя
...
Maybe
your
heart′s
not
in
it
no
more
Может
быть,
твое
сердце
больше
не
верит
в
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.