Lyrics and translation The Wallflowers - Nearly Beloved
Last
night
I
dreamt
one
thousand
lies
Прошлой
ночью
мне
снилась
тысяча
обманов.
I
could
see
the
dawn
through
a
different
set
of
eyes
Я
мог
видеть
рассвет
другими
глазами.
There
in
my
slumber
passing
time
Там,
в
моем
сне,
проходит
время.
Long
live
the
world
resting
on
its
side
Да
здравствует
мир,
покоящийся
на
боку!
I
walked
the
orchard
with
you
Я
гулял
с
тобой
по
саду.
Your
hand
in
mine
Твоя
рука
в
моей.
In
the
evergreens
drinking
wine
В
вечнозеленых
зарослях
пьют
вино.
I
saw
the
snow
fall
in
black
and
white
Я
видел,
как
падает
снег
в
черно-белом
цвете.
From
the
auburn
sky
С
темно-коричневого
неба
...
Last
night
I
lived
more
than
one
thousand
lives
Прошлой
ночью
я
прожил
больше
тысячи
жизней.
Not
one
of
them
survived
Ни
один
из
них
не
выжил.
Up
through
the
earth
at
dawn
I
came
Я
поднялся
сквозь
землю
на
рассвете.
I
crossed
the
kingdom
through
venom
pouring
rain
Я
пересек
королевство
сквозь
ядовитый
проливной
дождь.
When
the
vacuum
of
my
own
brigade
Когда
вакуум
моей
собственной
бригады
Resurrected
to
make
you
mine
again
Я
воскрес,
чтобы
ты
снова
стала
моей.
Orpheus
looked
back
once
Орфей
оглянулся.
She
sailed
the
underworld
Она
плыла
по
преисподней.
No
second
chances
will
be
earned
Второго
шанса
не
будет.
I
have
returned
as
a
phantom
now
Теперь
я
вернулся
призраком.
To
walk
the
bow
and
stern
Ходить
по
носу
и
корме.
Last
night
I
lived
more
than
one
thousand
lives
Прошлой
ночью
я
прожил
больше
тысячи
жизней.
Not
one
of
them
survived
Ни
один
из
них
не
выжил.
If
we
could
do
better
I
know
that
we
would
Если
бы
мы
могли
добиться
большего,
я
знаю,
что
мы
бы
сделали
это.
Maybe
admit
it
now,
we′re
not
that
good
Может
быть,
признай
это
сейчас,
мы
не
так
уж
хороши.
We
keep
the
needle
between
zero
and
one
Мы
держим
стрелку
между
нулем
и
единицей.
You
play
your
fiddle,
baby,
I'll
play
dumb
Ты
играешь
на
своей
скрипке,
детка,
а
я
буду
изображать
дурочку.
Into
the
pastures
of
our
minds
На
пастбища
наших
умов.
Goes
my
nearly
beloved
and
I
Идет
мой
почти
возлюбленный
и
я,
Blazing
two
parallel
white
lines
сверкая
двумя
параллельными
белыми
линиями.
Through
this
broken
heart
spilt
open
wide
Через
это
разбитое
сердце,
пролитое
нараспашку.
Time
may
be
on
my
side
Время
может
быть
на
моей
стороне
But
it′s
mostly
far
behind
Но
по
большей
части
это
далеко
позади
I
was
the
apple
of
your
eye
Я
был
зеницей
твоего
ока.
Now
I'm
the
boy
spinning
on
a
wheel
there
Теперь
я
мальчик,
крутящийся
на
колесе.
Stuck
with
knives
Застрял
с
ножами
Last
night
I
lived
more
than
one
thousand
lives
Прошлой
ночью
я
прожил
больше
тысячи
жизней.
Not
one
of
them
survived
Ни
один
из
них
не
выжил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.