The Wallflowers - Nearly Beloved - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Wallflowers - Nearly Beloved




Nearly Beloved
Почти любимая
Last night I dreamt one thousand lies
Прошлой ночью мне приснилась тысяча лжей,
I could see the dawn through a different set of eyes
Я видел рассвет другими глазами.
There in my slumber passing time
Там, в моей дремоте, коротая время,
Long live the world resting on its side
Да здравствует мир, лежащий на боку.
I walked the orchard with you
Я гулял с тобой по саду,
Your hand in mine
Твоя рука в моей,
In the evergreens drinking wine
Среди вечнозеленых деревьев, пили вино.
I saw the snow fall in black and white
Я видел, как падает снег, черный и белый,
From the auburn sky
С темно-рыжего неба.
Last night I lived more than one thousand lives
Прошлой ночью я прожил больше тысячи жизней,
Not one of them survived
Ни одна из них не выжила.
Up through the earth at dawn I came
На рассвете я вышел из земли,
I crossed the kingdom through venom pouring rain
Я пересек королевство под ядовитым дождем,
When the vacuum of my own brigade
Когда вакуум моей собственной бригады
Resurrected to make you mine again
Воскрес, чтобы снова сделать тебя моей.
Orpheus looked back once
Орфей оглянулся однажды,
She sailed the underworld
Она уплыла в подземный мир.
No second chances will be earned
Второго шанса не будет,
I have returned as a phantom now
Я вернулся призраком,
To walk the bow and stern
Чтобы ходить по палубе от носа до кормы.
Last night I lived more than one thousand lives
Прошлой ночью я прожил больше тысячи жизней,
Not one of them survived
Ни одна из них не выжила.
If we could do better I know that we would
Если бы мы могли поступить лучше, я знаю, мы бы поступили,
Maybe admit it now, we′re not that good
Может быть, признаем это сейчас, мы не так уж хороши.
We keep the needle between zero and one
Мы держим стрелку между нулем и единицей,
You play your fiddle, baby, I'll play dumb
Ты играешь на своей скрипке, детка, а я буду притворяться глупым.
Into the pastures of our minds
На пастбища наших разумов
Goes my nearly beloved and I
Идем моя почти любимая и я,
Blazing two parallel white lines
Прокладывая две параллельные белые линии
Through this broken heart spilt open wide
Сквозь это разбитое сердце, распахнутое настежь.
Time may be on my side
Время, может быть, на моей стороне,
But it′s mostly far behind
Но в основном оно далеко позади.
I was the apple of your eye
Я был зеницей ока твоего,
Now I'm the boy spinning on a wheel there
Теперь я мальчик, вращающийся на колесе,
Stuck with knives
Истыканный ножами.
Last night I lived more than one thousand lives
Прошлой ночью я прожил больше тысячи жизней,
Not one of them survived
Ни одна из них не выжила.





Writer(s): Jakob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.