Lyrics and translation The Wallflowers - Somebody Else's Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Else's Money
Чужие Деньги
We
can
buy
that
mansion
on
the
hill
Мы
можем
купить
тот
особняк
на
холме,
We′ll
fill
it
up
until
it's
filled
Заполним
его
до
краев,
We′ll
buy
a
big
black
Cadillac
Купим
большой
черный
Кадиллак,
And
we'll
keep
an
extra
one
in
the
back
И
еще
один
про
запас.
We'll
sit
alone
just
listening
Мы
будем
сидеть
одни,
просто
слушая
To
the
sounds
of
the
winds
when
they′re
breaking
Звуки
ломающегося
ветра,
And
we
can
buy
that
diamond
ring
И
мы
можем
купить
то
бриллиантовое
кольцо,
And
just
about
any
other
thing
И
почти
все,
что
угодно,
With
somebody
else′s
money
На
чужие
деньги.
We
can
buy
you
that
flower
garden
Мы
можем
купить
тебе
тот
цветник
With
every
rose
that's
ever
risen
С
каждой
розой,
которая
когда-либо
распускалась,
With
a
blanket
and
a
safety
pin
С
одеялом
и
булавкой
We′ll
keep
away
all
the
boogeymen
Мы
будем
отгонять
всех
бугименов.
We
can
buy
you
that
swing
Мы
можем
купить
тебе
те
качели,
Swing
through
the
sky's
openings
Качаться
сквозь
небесные
проемы,
And
we
can
buy
that
diamond
ring
И
мы
можем
купить
то
бриллиантовое
кольцо,
And
just
about
any
other
thing
И
почти
все,
что
угодно,
With
somebody
else′s
money
На
чужие
деньги.
We
can
tattoo
nickels
on
our
skin
Мы
можем
набить
татуировки
монеток
на
нашей
коже,
We'll
drain
our
veins
and
put
honey
in
Мы
осушим
наши
вены
и
наполним
их
медом,
We′ll
buy
new
fingers,
two
times
ten
Мы
купим
новые
пальцы,
два
раза
по
десять,
We'll
even
put
pennies
in
our
chins
Мы
даже
вставим
монетки
в
наши
подбородки.
We'll
buy
a
silver
set
of
wings
Мы
купим
серебряные
крылья,
Lay
′em
on
our
backs
for
the
winds
Прикрепим
их
к
нашим
спинам
для
ветра,
And
we
can
buy
that
diamond
ring
И
мы
можем
купить
то
бриллиантовое
кольцо,
And
just
about
any
other
thing
И
почти
все,
что
угодно,
With
somebody
else′s
money
На
чужие
деньги.
We'll
crash
in
on
the
neighbor′s
wedding
Мы
ворвемся
на
соседскую
свадьбу,
We'll
steal
the
cake
and
go
running
Украдем
торт
и
убежим,
You′ll
head
straight
for
the
jewelry
Ты
направишься
прямо
к
драгоценностям,
And
I'll
steal
the
money
like
a
lottery
А
я
украду
деньги,
как
в
лотерею.
We′ll
buy
a
set
of
legs
just
for
walking
Мы
купим
ноги
только
для
ходьбы,
And
another
set
of
tongues
for
when
you're
small
talking
И
другой
набор
языков
для
светской
беседы,
Another
set
of
lips
for
being
obscene
Еще
один
набор
губ
для
непристойностей,
And
another
set
of
heads
for
Halloween
И
еще
один
набор
голов
на
Хэллоуин.
And
we
can
buy
you
that
swing
И
мы
можем
купить
тебе
те
качели,
Swing
through
the
sky's
openings
Качаться
сквозь
небесные
проемы,
We
can
buy
that
diamond
ring
Мы
можем
купить
то
бриллиантовое
кольцо,
And
just
about
any
other
thing
И
почти
все,
что
угодно,
With
somebody
else′s
money
На
чужие
деньги.
We
can
buy
babies
for
the
babies
Мы
можем
купить
детей
для
детей,
We′ll
give
them
both
big
red
ponies
Мы
дадим
им
обоим
больших
рыжих
пони,
They'll
live
in
that
mansion
on
the
hill
Они
будут
жить
в
том
особняке
на
холме,
That
we′ll
keep
on
filling
until
it's
filled
Который
мы
будем
заполнять
до
краев.
Watch
the
neighbors
fatten
up
with
greed
Смотреть,
как
соседи
жиреют
от
жадности,
Watching
us
buying
everything
that
we
don′t
need
Наблюдая,
как
мы
покупаем
все,
что
нам
не
нужно,
I
know
they're
listening
Я
знаю,
они
подслушивают
Through
a
telescope
from
across
the
street
Через
телескоп
с
другой
стороны
улицы,
Watching
us
filling
up
our
bathtubs
with
sweets
Наблюдая,
как
мы
наполняем
наши
ванны
сладостями.
Money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
Money
on
the
floor,
put
money
in
the
beds
Деньги
на
полу,
деньги
в
кроватях,
Put
money
in
the
drains
Деньги
в
канализации,
Money
coming
out
of
our
heads
Деньги
вылезают
из
наших
голов,
Money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
We
can
kill
maybe
thirty
men
Мы
можем
убить,
может
быть,
тридцать
человек,
We′ll
bribe
the
judge
when
they
bring
us
in
Мы
подкупим
судью,
когда
нас
приведут,
We
can
buy
anything
Мы
можем
купить
все,
что
угодно,
Because
there's
always
something
Потому
что
всегда
есть
что-то
That's
so
fun
about
spending
Такое
забавное
в
трате
Somebody
else′s
money
Чужих
денег.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.