The Wallflowers - The Daylight Between Us - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Wallflowers - The Daylight Between Us




The Daylight Between Us
Просвет Между Нами
Well, the men were drinking wine and the women, they′d split
Мужчины пили вино, а женщины разошлись,
To smoke French cigarettes
Курить французские сигареты.
We'll do a couple rails and sit around and bitch
Мы снюхаем пару дорожек, посидим, посплетничаем,
Lie down and get sick
Приляжем и стошнит.
In the morning there′s a line of ashes in the sink
Утром в раковине полоска пепла,
And bruises on her lips
А на ее губах синяки.
The candles that were lit had melted on the cake
Свечи, что горели, растаяли на торте,
As if they were over it
Словно им все равно.
Now she's looking for the dog and a last hit
Теперь она ищет собаку и последнюю дозу,
For water and a first aid kit
Воды и аптечку.
But it used to be enough to taste it
Раньше хватало просто попробовать,
But that's before we were always wasted
Но это было до того, как мы стали вечно пьяными.
Oh, in the spring of ′09, oh, baby got straight
Весной 2009-го, о, детка завязала,
Was getting only half baked
Бывала лишь слегка под кайфом.
I get a little high, what difference does it make
Я немного накуриваюсь, какая разница,
If you do or you don′t relate?
Понимаешь ты это или нет?
And it's true there is a light that comes on when I play
И правда, когда я играю, загорается свет,
Your sweetheart, the runaway
Твоя возлюбленная, беглянка.
But I′m never more than fine and you're not nearly brave
Но мне всегда нормально, а ты недостаточно смелая
Enough for the war I′ll make
Для войны, которую я развяжу.
And I feel like a soldier in this pit
Я чувствую себя солдатом в этой яме,
With you, a lion that won't quit
С тобой, львицей, которая не сдается.
But when I was in love I would make it
Когда я был влюблен, я бы справился,
But I only want you now when I′m wasted
Но сейчас я хочу тебя только пьяным.
We were living in the house we bought in '01
Мы жили в доме, который купили в 2001-м,
For ninety-seven down
За девяносто семь в рассрочку.
The car was on blocks, the wheels were on the ground
Машина стояла на кирпичах, колеса на земле,
Been a while since they'd seen town
Давно не видели города.
She was lying in the hall, her fingers in her gloves
Она лежала в коридоре, пальцы в перчатках,
Couple of years past young
На пару лет старше юности.
She′d either given in or maybe given out
Она либо сдалась, либо выдохлась,
Or a little of each of ′em
Или немного того и другого.
Now I pour myself a drink and I get dressed
Теперь я наливаю себе выпить и одеваюсь,
Rate the horses and place my bets
Оцениваю лошадей и делаю ставки.
I want her back more than she'd guess
Я хочу ее вернуть больше, чем она думает,
But mostly I just wanna get wasted
Но больше всего я просто хочу напиться.
If there were any second chances left
Если бы остались еще какие-то вторые шансы,
Chances are they would get wasted
Скорее всего, они были бы пропиты.





Writer(s): Jakob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.