The Wallflowers - (What's So Funny 'Bout) Peace, Love and Understanding (Acoustic Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Wallflowers - (What's So Funny 'Bout) Peace, Love and Understanding (Acoustic Version)




(What's So Funny 'Bout) Peace, Love and Understanding (Acoustic Version)
(Что такого смешного в) мире, любви и согласии (акустическая версия)
As I walk on through this wicked world,
Когда я иду по этому злому миру,
Searching for light in the darkness of insanity,
Ищу свет во тьме безумия,
I ask myself, Is all hope lost?
Я спрашиваю себя: "Неужели вся надежда потеряна?",
Is there only pain, and hatred, and misery?
"Есть ли только боль, ненависть и страдания?",
And each time I feel like this inside,
И каждый раз, когда я чувствую это внутри,
There′s one thing I wanna know,
Я хочу знать лишь одно,
What's so funny ′bout peace, love, and understanding?,
Что такого смешного в мире, любви и согласии?
What's so funny 'bout peace, love, and understanding?
Что такого смешного в мире, любви и согласии?
And as I walked on through troubled times,
И когда я иду сквозь трудные времена,
My spirit gets so downhearted sometimes,
Мой дух порой так падает духом,
So where are the strong?,
Так где же сильные?,
And who are the trusted?,
И кому можно доверять?,
And where is the harmony?,
И где же гармония?,
Sweet harmony
Милая гармония,
′Cause each time I feel it slipping away, just makes me wanna cry,
Потому что каждый раз, когда я чувствую, как она ускользает, мне хочется плакать,
What′s so funny 'bout peace, love, and understanding?,
Что такого смешного в мире, любви и согласии?
What′s so funny 'bout peace, love, and understanding?
Что такого смешного в мире, любви и согласии?
So where are the strong?,
Так где же сильные?,
And who are the trusted?,
И кому можно доверять?,
And where is the harmony?,
И где же гармония?,
Sweet harmony
Милая гармония,
′Cause each time I feel it slipping away, just makes me wanna cry,
Потому что каждый раз, когда я чувствую, как она ускользает, мне хочется плакать,
What's so funny ′bout peace, love, and understanding?,
Что такого смешного в мире, любви и согласии?
What's so funny 'bout peace, love, and understanding?,
Что такого смешного в мире, любви и согласии?,
What′s so funny ′bout peace, love, and understanding?
Что такого смешного в мире, любви и согласии?






Attention! Feel free to leave feedback.