The Walls Group - Anything and Everything - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Walls Group - Anything and Everything




We'll never bow
Мы никогда не склонимся
We're not afraid to call Your name
Мы не боимся называть Ваше имя
Bring on the crowds
Привлечь толпы
Soon some day their noise will fade
Скоро когда-нибудь их шум исчезнет
When You crack the clouds
Когда ты взламываешь облака
Sons and daughters will be rescued
Сыновья и дочери будут спасены
So, we'll do anything and everything just to spend a lifetime with You
Итак, мы сделаем все, что угодно, лишь бы провести с тобой всю жизнь.
Yes, anything and everything, so, my forever is with You
Да все и вся, так что моя вечность с тобой
Yes, we refuse
Да, мы отказываемся
To have any other God but You
Иметь любого другого Бога, кроме Тебя
Well never lose, yes, our powers weak, but Yours rescues
Ну никогда не теряй, да, наши силы слабы, но Твоя спасает
That's why we choose
Вот почему мы выбираем
We choose the one who makes all things new
Мы выбираем того, кто делает все новым
So, we'll do anything and everything just to spend a lifetime with You
Итак, мы сделаем все, что угодно, лишь бы провести с тобой всю жизнь.
Yes, anything and everything, so, my forever is with You
Да все и вся, так что моя вечность с тобой
That's why I surrender all
Вот почему я сдаюсь всем
Ooh-ooh, I surrender all, ohh, oh-oh
О-о-о, я все сдаюсь, о-о-о
All to thee my blessed Savior
Все тебе, мой Благословенный Спаситель
I surrender all
я сдаюсь все
We're here for a while, but this place is not our home
Мы здесь ненадолго, но это место не наш дом
Some days we smile, (smile) but many nights we cry alone
Несколько дней мы улыбаемся (улыбаемся), но много ночей мы плачем в одиночестве
But soon the praise will give way, You'll call us by name
Но скоро похвала уступит место, Ты назовешь нас по имени
And we'll all sing our brand-new song
И мы все споем нашу новую песню
So, we'll do anything and everything just to spend a lifetime with You
Итак, мы сделаем все, что угодно, лишь бы провести с тобой всю жизнь.
Yes, everything that, we've ever been through, will be worth it when we see You
Да, все, через что мы когда-либо прошли, будет стоить того, когда мы увидим Тебя





Writer(s): Kirk Franklin


Attention! Feel free to leave feedback.