The Walls Group - The Prayer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Walls Group - The Prayer




Our Father, which art in Heaven
Отче наш, сущий на небесах!
Yeah, hallowed be thy name
Да святится имя Твое!
Thy kingdom come, thy will be done
Да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя.
On Earth as it is in Heaven
На Земле как на небе
Give us this day our daily bread
Хлеб наш насущный дай нам на сей день.
And forgive us our debts
И прости нам наши долги.
As well also have forgiven our debtors
Так же и мы простили наших должников.
And lead us not into temptation
И не введи нас в искушение.
But deliver us from evil
Но избавь нас от лукавого.
God, believe it
Боже, Поверь в это.
Deliver us from evil
Избавь нас от лукавого
God, please deliver us from evil, oh oh oh
Боже, пожалуйста, избавь нас от зла, о-о-о
And I know you can do it
И я знаю, что ты можешь это сделать.
′Cause thine is the kingdom
Потому что твое-это царство.
The power and the glory forever
Сила и слава во веки веков
Hey, yours is the kingdom
Эй, твое королевство!
The power, and the glory (forever) forever (yeah)
Сила и слава (навсегда) навсегда (да)
And I know you can do it (Deliver us, Jesus)
И я знаю, что ты можешь это сделать (избавь нас, Иисус).
I know you can do it (Deliver us, Jesus)
Я знаю, что ты можешь это сделать (избавь нас, Иисус).
Said I know you can do it (Deliver us, Jesus)
Сказал: знаю, что ты можешь это сделать "(избавь нас, Иисус).
I thought you can do it (Deliver us, Jesus)
Я думал, ты сможешь это сделать (избавь нас, Иисус).
God, I thought you can do it (Deliver us, Jesus)
Боже, я думал, ты сможешь это сделать (избавь нас, Иисус).
You have all power (Deliver us, Jesus)
У тебя есть всякая сила (избавь нас, Иисус).
(Yeah) You got all power (Deliver us, Jesus)
(Да) у тебя есть вся сила (избавь нас, Иисус).
You get all power (Deliver us, Jesus)
Ты получаешь всю силу (избавь нас, Иисус).
Said it's in your hands (Deliver us)
Сказал, что все в твоих руках (избавь нас).
Please (Deliver us)
Пожалуйста (избавь нас).
Give me peace on earth (Deliver us)
Дай мне мир на земле (избавь нас).
You′re the Great I Am (Deliver us)
Ты-великий Я есмь (избавь нас).
And you're the only who can save us (Deliver us)
И ты единственный, кто может спасти нас (избавить нас).
God, we're calling on you (Deliver us)
Боже, мы взываем к тебе (избавь нас).
′Cause you got all power (Deliver us)
Потому что у тебя есть вся власть (избавь нас).
I said you got all power (Deliver us)
Я сказал, что у тебя есть вся власть (избавь нас).
Forever
Навсегда
Ya
Йа
You have all power, Jesus, he
У тебя вся власть, Иисус, он ...
You are Messiah, yeah
Ты-Мессия, да
Oh oh oh, that′s why we call on You
О-О-О, вот почему мы обращаемся к вам
Hosanna in the highest
Осанна в вышних
Our deliverer, yeah, strong tower
Наш избавитель, да, сильная башня.
Our mighty fortress, our reigning champion
Наша могучая крепость, наш правящий защитник.
You've never been defeated (yeah)
Ты никогда не был побежден (да).
Never ever been defeated (woah)
Никогда не был побежден (ого!)
God, I know you′re listening (oh)
Боже, я знаю, что ты слушаешь (о).
Jesus, we come here with a belief
Иисус, мы пришли сюда с верой.
That our dilemma is intentional, and we will achieve
Что наша дилемма преднамеренна, и мы достигнем ее.
Freedom in the victory over our insecurities
Свобода в победе над нашей неуверенностью.
Our misery is prophecy fulfilled and molding us to be unique
Наше несчастье-это исполненное пророчество, которое делает нас уникальными.
There are things the enemy thought should lessen who we believe
Есть вещи, которые, по мнению врага, должны уменьшать то, во что мы верим.
Don't just deliver me, deliver we from depression
Не просто избавь меня, избавь нас от депрессии.
And things that are temporary
И вещи, которые являются временными.
They crucified my Lord and Savior, pain′s hereditary
Они распяли моего Господа и Спасителя, боль-это наследственное.
Understand that life is scary
Пойми, что жизнь страшна.
And we don't always know the power we possess
И мы не всегда знаем, какой силой обладаем.
We don′t always represent You, wearing Christ across our chest
Мы не всегда представляем тебя, нося Христа на груди.
Forgive us, Father God, for keeping Jesus to ourself
Прости нас, отче Боже, за то, что мы держим Иисуса при себе.
And letting Satan trick us into thinking God is only worth a check
И позволить Сатане обмануть нас, заставив думать, что Бог стоит лишь чека.
Deliver us from acts of sexuality
Избавь нас от проявлений сексуальности.
Awaken the minds of all your people sleeping on reality
Пробудите умы всех ваших людей, спящих наяву.
Deliver us from acts of blasphemy
Избавь нас от богохульства.
And us pretending that we can't control the sexual parts of our anatomy
И мы притворяемся, что не можем контролировать сексуальные части нашей анатомии.
Lord, help us realize it's not us in control
Господи, помоги нам понять, что это не мы контролируем ситуацию.
We stressin′ ′bout which way to go, and truly only You know
Мы напрягаемся, думая о том, в какую сторону идти, и на самом деле только ты знаешь, в какую сторону идти.
God, please save our souls
Боже, пожалуйста, спаси наши души.
Fill the void that can make us whole
Заполни пустоту, которая может сделать нас едиными.
This is a cry for deliverance
Это крик об избавлении.
Oh God, please
О Боже, пожалуйста!





Writer(s): Engelbert Humperdinck, Bryceson Treharne


Attention! Feel free to leave feedback.