Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All of Our Days
Все наши дни
I
saw
you
dancing
in
the
room
with
your
high
heels
on,
it's
true
Я
видел
тебя
танцующей
в
комнате
на
высоких
каблуках,
это
правда
We
fight
but
you
stay
the
night
Мы
ссоримся,
но
ты
остаешься
на
ночь
So,
don't
bother
asking
me
Так
что
даже
не
спрашивай
меня
I'm
always
on
your
team
Я
всегда
на
твоей
стороне
No
matter
what,
I'm
here
for
you
Несмотря
ни
на
что,
я
здесь
ради
тебя
I'm
alright
when
you're
okay
Мне
хорошо,
когда
тебе
хорошо
I
wouldn't
mind
if
we
could
spend
all
of
our
days
Я
бы
не
возражал,
если
бы
мы
могли
провести
вместе
все
наши
дни
I
saw
you
crying
in
your
bed
last
night
Я
видел,
как
ты
плакала
в
своей
постели
прошлой
ночью
It
took
everything
in
me
not
to
hold
you
Мне
стоило
огромных
усилий
не
обнять
тебя
You
have
that
look
in
your
eyes
У
тебя
такой
взгляд
A
delicate
disguise
by
lies
that
we've
said,
oh,
yeah
Тонкая
маскировка
из
лжи,
которую
мы
сказали,
о
да
I'm
alright
when
you're
okay
Мне
хорошо,
когда
тебе
хорошо
I
wouldn't
mind
if
we
could
spend,
all
of
our
days
Я
бы
не
возражал,
если
бы
мы
могли
провести
вместе
все
наши
дни
I'm
alright
when
you're
okay
Мне
хорошо,
когда
тебе
хорошо
I
wouldn't
mind
if
we
could
spend
all
of
our
days
Я
бы
не
возражал,
если
бы
мы
могли
провести
вместе
все
наши
дни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Olson, Charles Ekhaus, Daniel Renick Wells, Walter Sidney Kosner
Attention! Feel free to leave feedback.