Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Around
Renne Herum
I've
been
running
around
Ich
bin
herumgerannt
My
head
in
the
clouds,
just
looking
down
Meinen
Kopf
in
den
Wolken,
schaue
nur
nach
unten
You've
been
chasing
your
dreams
Du
bist
deinen
Träumen
gefolgt
Across
an
endless
sea,
finally
free
Über
ein
endloses
Meer,
endlich
frei
I
know
you're
so
far
away
Ich
weiß,
du
bist
so
weit
weg
But
I
see
your
face,
I
still
see
your
face
Aber
ich
sehe
dein
Gesicht,
ich
sehe
immer
noch
dein
Gesicht
One
day,
I'll
meet
you
back
home
Eines
Tages
werde
ich
dich
zu
Hause
treffen
Where
we
first
laid
eyes,
do
you
remember
that
night?
Wo
wir
uns
zum
ersten
Mal
sahen,
erinnerst
du
dich
an
diese
Nacht?
Keep
me
running
right
back
to
you
Lass
mich
immer
wieder
zu
dir
zurückrennen
Keep
me
running
right
back
to
you
Lass
mich
immer
wieder
zu
dir
zurückrennen
Keep
me
running
right
back
to
you
Lass
mich
immer
wieder
zu
dir
zurückrennen
Don't
worry,
baby,
we'll
be
there
soon
Keine
Sorge,
Liebling,
wir
werden
bald
da
sein
Someday,
you
and
me
Irgendwann,
du
und
ich
We're
gonna
figure
out
what
we're
meant
to
be
Werden
wir
herausfinden,
wofür
wir
bestimmt
sind
'Til
then,
we'll
be
roaming
along
Bis
dahin
werden
wir
umherstreifen
Walking
on
our
own,
singing
different
songs
Alleine
gehen,
verschiedene
Lieder
singen
Keep
me
running
right
back
to
you
Lass
mich
immer
wieder
zu
dir
zurückrennen
Keep
me
running
right
back
to
you
Lass
mich
immer
wieder
zu
dir
zurückrennen
Keep
me
running
right
back
to
you
Lass
mich
immer
wieder
zu
dir
zurückrennen
Don't
worry
baby,
we'll
be
there
soon
Keine
Sorge,
Liebling,
wir
werden
bald
da
sein
Our
love,
love
will
be
worth
Unsere
Liebe,
Liebe
wird
es
wert
sein
All
of
the
years
that
we've
been
waiting,
waiting
All
die
Jahre,
die
wir
gewartet
haben,
gewartet
haben
And
love,
love
only
works
Und
Liebe,
Liebe
funktioniert
nur
If
it's
you
and
I
together,
baby
Wenn
wir
zusammen
sind,
Liebling
Our
love,
love
will
be
worth
all
of
the
years
that
we've
been
waiting,
waiting
Unsere
Liebe,
Liebe
wird
all
die
Jahre
wert
sein,
die
wir
gewartet
haben,
gewartet
haben
And
love,
love
only
works
if
it's
you
and
I
together,
baby
Und
Liebe,
Liebe
funktioniert
nur,
wenn
wir
zusammen
sind,
Liebling
I
don't
know
how
this
will
end,
how
this
will
end
(if
it's
you
and
I
together,
baby)
Ich
weiß
nicht,
wie
das
enden
wird,
wie
das
enden
wird
(wenn
wir
zusammen
sind,
Liebling)
All
I
see
is
you
in
the
end,
it's
us
in
the
end
(if
it's
you
and
I
together,
baby)
Alles,
was
ich
am
Ende
sehe,
bist
du,
wir
sind
es
am
Ende
(wenn
wir
zusammen
sind,
Liebling)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Olson, Walter Kosner, Daniel Wells, Charles Ekhaus
Attention! Feel free to leave feedback.