The Walters - Running Around - translation of the lyrics into Russian

Running Around - The Walterstranslation in Russian




Running Around
Бегаю кругами
I've been running around
Я бегаю кругами,
My head in the clouds, just looking down
Голова в облаках, смотрю вниз.
You've been chasing your dreams
Ты гонишься за своими мечтами
Across an endless sea, finally free
Через бескрайнее море, наконец-то свободна.
I know you're so far away
Я знаю, ты так далеко,
But I see your face, I still see your face
Но я вижу твое лицо, я все еще вижу твое лицо.
One day, I'll meet you back home
Однажды я встречу тебя дома,
Where we first laid eyes, do you remember that night?
Там, где мы впервые встретились взглядами, помнишь ту ночь?
Keep me running right back to you
Пусть это возвращает меня к тебе,
Keep me running right back to you
Пусть это возвращает меня к тебе,
Keep me running right back to you
Пусть это возвращает меня к тебе,
Don't worry, baby, we'll be there soon
Не волнуйся, милая, мы скоро будем там.
Someday, you and me
Когда-нибудь мы с тобой
We're gonna figure out what we're meant to be
Разберемся, кем нам суждено быть.
'Til then, we'll be roaming along
А пока мы будем бродить,
Walking on our own, singing different songs
Идти своим путем, петь разные песни.
Keep me running right back to you
Пусть это возвращает меня к тебе,
Keep me running right back to you
Пусть это возвращает меня к тебе,
Keep me running right back to you
Пусть это возвращает меня к тебе,
Don't worry baby, we'll be there soon
Не волнуйся, милая, мы скоро будем там.
Our love, love will be worth
Наша любовь будет стоить
All of the years that we've been waiting, waiting
Всех тех лет, что мы ждали, ждали.
And love, love only works
И любовь, любовь работает
If it's you and I together, baby
Только если мы вместе, милая.
Our love, love will be worth all of the years that we've been waiting, waiting
Наша любовь будет стоить всех тех лет, что мы ждали, ждали.
And love, love only works if it's you and I together, baby
И любовь, любовь работает только если мы вместе, милая.
I don't know how this will end, how this will end (if it's you and I together, baby)
Я не знаю, чем это закончится, чем это закончится (если мы будем вместе, милая).
All I see is you in the end, it's us in the end (if it's you and I together, baby)
Все, что я вижу, это ты в конце, это мы в конце (если мы будем вместе, милая).





Writer(s): Luke Olson, Walter Kosner, Daniel Wells, Charles Ekhaus


Attention! Feel free to leave feedback.