The Wanderers - Someone Else's Heart - translation of the lyrics into Russian

Someone Else's Heart - The Wandererstranslation in Russian




Someone Else's Heart
Сердце другого
Annie, have you ever loved anybody?
Энни, ты когда-нибудь любила кого-то?
Somebody who loved me back?
Того, кто отвечал взаимностью?
Yeah
Ага
Then I ain't, but I hear tell about it
Я нет, но слышал краем уха
(Sung)
(Напето)
They say that falling in love is wonderful
Говорят, влюбиться это чудо
It's wonderful
Это чудо
So they say
Так говорят
And with a moon up above, it's wonderful
Под луной в вышине это чудо
It's wonderful
Это чудо
So they tell me
Так твердят
I can't recall who said it
Не помню, кто сказал это
I know I never read it
Не читал в букварях
I only know they tell me that love is grand
Но мне твердят, что любовь восторг
And the thing that's known as romance is wonderful
И то, что зовут романсом чудо
Wonderful
Чудо
In every way
Во всех краях
So they say
Так говорят
Rumors fly and they often leave a doubt
Слухи кружат, сея сомнений яд
But you've come to the right place to find out
Но ты спросишь я дам ответ подряд
Everything that you've heard is really so
Всё, что слышал чистая правда
I've been there once or twice and I should know
Был там пару раз знаю твёрдо
You'll find that falling in love is wonderful
Узнаешь: влюбиться это чудо
It's wonderful
Это чудо
As they say
Как твердят
And with a moon up above, it's wonderful
Под луной в вышине это чудо
It's wonderful
Это чудо
As they tell you
Как твердят
You leave your house some morning
Выйдешь утром за порог
And without any warning
И без всяких тревог
You're stopping people, shouting that love is grand
Кричать начнёшь: "Любовь восторг!"
And to hold a man in your arms is wonderful
Обнять мужчину это чудо
Wonderful
Чудо
In every way
Во всех краях
I should say
Скажу да





Writer(s): Irving Berlin


Attention! Feel free to leave feedback.