Lyrics and translation The Wannadies - Sweet Nymphet
Sweet Nymphet
Сладкая нимфетка
As
the
sun
fell,
so
did
I...
into
the
fire
Когда
солнце
село,
то
же
сделал
и
я...
в
огонь
I
left
my
clothes
and
bag
behind
Я
оставил
свою
одежду
и
сумку
позади
Love
stung,
she
was
a
revelation
Любовь
ужалила,
ты
была
откровением
A
new
sensation,
infatuation,
Новое
чувство,
увлечение,
Let
me
down!
Подвела
меня!
How
am
I
supposed
to
let
go?
Как
мне
supposed
to
let
go?
Sweet
nymphet,
I
can't
forget
you
Сладкая
нимфетка,
я
не
могу
забыть
тебя
Heaven
knows
I
would
have
liked
to
Небеса
знают,
я
бы
хотел
So
tell
me
how
am
I?
Так
скажи
мне,
как
я?
I
think
I
know
a
thing
or
two:
Думаю,
я
кое-что
знаю:
I'm
such
a
fool
Я
такой
дурак
I'm
still
busy
missing
you
Я
все
еще
скучаю
по
тебе
Love
stung,
she
was
a
revelation
Любовь
ужалила,
ты
была
откровением
A
new
sensation,
infatuation,
Новое
чувство,
увлечение,
Let
me
down!
Подвела
меня!
Love
stung,
she
was
a
revelation
Любовь
ужалила,
ты
была
откровением
A
new
sensation,
infatuation,
Новое
чувство,
увлечение,
Let
me
down!
Подвела
меня!
How
am
I
supposed
to
let
go?
Как
мне
supposed
to
let
go?
Sweet
nymphet,
I
can't
forget
you
Сладкая
нимфетка,
я
не
могу
забыть
тебя
Heaven
knows
I
would
have
liked
to
Небеса
знают,
я
бы
хотел
So
tell
me
how
am
I?
Так
скажи
мне,
как
я?
She
was
a
revelation
Ты
была
откровением
A
new
sensation,
infatuation,
Новое
чувство,
увлечение,
Let
me
down!
Подвела
меня!
How
am
I
supposed
to
let
go?
Как
мне
supposed
to
let
go?
Sweet
nymphet,
I
can't
forget
you
Сладкая
нимфетка,
я
не
могу
забыть
тебя
Heaven
knows
I
would
have
liked
to
Небеса
знают,
я
бы
хотел
So
tell
me
how
am
I?
Так
скажи
мне,
как
я?
Tell
me
how
am
I?
Скажи
мне,
как
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjoern Johan Malmqvist, Gunnar Bror Karlsson, Stefan Rolf Schoenfeldt, Paer Anders Wiksten, Christina Aasa Wiksten, Fredrik Schoenfeldt
Attention! Feel free to leave feedback.