The Wannadies - Sweet Nymphet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Wannadies - Sweet Nymphet




Sweet Nymphet
Сладкая нимфетка
As the sun fell, so did I... into the fire
Когда солнце село, то же сделал и я... в огонь
I left my clothes and bag behind
Я оставил свою одежду и сумку позади
Love stung, she was a revelation
Любовь ужалила, ты была откровением
A new sensation, infatuation,
Новое чувство, увлечение,
Let me down!
Подвела меня!
How am I supposed to let go?
Как мне supposed to let go?
Sweet nymphet, I can't forget you
Сладкая нимфетка, я не могу забыть тебя
Heaven knows I would have liked to
Небеса знают, я бы хотел
So tell me how am I?
Так скажи мне, как я?
I think I know a thing or two:
Думаю, я кое-что знаю:
I'm such a fool
Я такой дурак
I'm still busy missing you
Я все еще скучаю по тебе
Love stung, she was a revelation
Любовь ужалила, ты была откровением
A new sensation, infatuation,
Новое чувство, увлечение,
Let me down!
Подвела меня!
Love stung, she was a revelation
Любовь ужалила, ты была откровением
A new sensation, infatuation,
Новое чувство, увлечение,
Let me down!
Подвела меня!
How am I supposed to let go?
Как мне supposed to let go?
Sweet nymphet, I can't forget you
Сладкая нимфетка, я не могу забыть тебя
Heaven knows I would have liked to
Небеса знают, я бы хотел
So tell me how am I?
Так скажи мне, как я?
She was a revelation
Ты была откровением
A new sensation, infatuation,
Новое чувство, увлечение,
Let me down!
Подвела меня!
How am I supposed to let go?
Как мне supposed to let go?
Sweet nymphet, I can't forget you
Сладкая нимфетка, я не могу забыть тебя
Heaven knows I would have liked to
Небеса знают, я бы хотел
So tell me how am I?
Так скажи мне, как я?
Tell me how am I?
Скажи мне, как я?





Writer(s): Bjoern Johan Malmqvist, Gunnar Bror Karlsson, Stefan Rolf Schoenfeldt, Paer Anders Wiksten, Christina Aasa Wiksten, Fredrik Schoenfeldt


Attention! Feel free to leave feedback.