Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Own The Night - 2021 Master
Wir gehören die Nacht - 2021 Master
May
our
hearts
be
full
like
our
drinks
tonight
Mögen
unsere
Herzen
voll
sein
wie
unsere
Drinks
heute
Nacht
May
we
sing
and
dance
'til
we
lose
our
minds
Mögen
wir
singen
und
tanzen,
bis
wir
den
Verstand
verlieren
We
are
only
young
if
we
seize
the
night
Wir
sind
nur
jung,
wenn
wir
die
Nacht
ergreifen
Tonight
we
own
the
night
Heute
Nacht
gehört
uns
die
Nacht
Tonight
we
own
the
night
Heute
Nacht
gehört
uns
die
Nacht
When
my
time
is
over,
lying
in
my
grave
Wenn
meine
Zeit
vorbei
ist,
liegend
in
meinem
Grab
Written
on
my
tombstone,
I
want
it
to
say
Geschrieben
auf
meinem
Grabstein,
möchte
ich,
dass
es
heißt
"This
man
was
a
legend,
a
legend
of
his
time"
"Dieser
Mann
war
eine
Legende,
eine
Legende
seiner
Zeit"
"When
he
was
at
a
party,
the
party
never
died"
"Wenn
er
auf
einer
Party
war,
starb
die
Party
nie"
Hey
(hey),
everybody's
got
a
dream,
so
what
do
you
say?
(Hey)
Hey
(hey),
jeder
hat
einen
Traum,
also
was
sagst
du?
(Hey)
Are
we
making
history?
Schreiben
wir
Geschichte?
May
our
hearts
be
full
like
our
drinks
tonight
Mögen
unsere
Herzen
voll
sein
wie
unsere
Drinks
heute
Nacht
May
we
sing
and
dance
'til
we
lose
our
minds
Mögen
wir
singen
und
tanzen,
bis
wir
den
Verstand
verlieren
We
are
only
young
if
we
seize
the
night
Wir
sind
nur
jung,
wenn
wir
die
Nacht
ergreifen
Tonight
(tonight)
we
own
(we
own)
the
night
(the
night)
Heute
Nacht
(heute
Nacht)
gehört
uns
(gehört
uns)
die
Nacht
(die
Nacht)
Tonight
(tonight)
we
own
(we
own)
the
night
Heute
Nacht
(heute
Nacht)
gehört
uns
(gehört
uns)
die
Nacht
For
tonight,
I'm
famous,
for
tonight
I'm
king
Für
heute
Nacht
bin
ich
berühmt,
für
heute
Nacht
bin
ich
König
And
I
will
be
remembered
for
centuries,
they'll
say
Und
man
wird
sich
jahrhundertelang
an
mich
erinnern,
sie
werden
sagen
"This
man
was
a
hero,
a
hero
of
the
night"
"Dieser
Mann
war
ein
Held,
ein
Held
der
Nacht"
"When
he
was
at
a
party,
the
party
never
died"
"Wenn
er
auf
einer
Party
war,
starb
die
Party
nie"
Hey
(hey),
I'm
a
little
drunk,
but
I
got
something
to
say
(hey)
Hey
(hey),
ich
bin
ein
bisschen
betrunken,
aber
ich
habe
etwas
zu
sagen
(hey)
(Hold
your
jars!)
(Haltet
eure
Krüge
fest!)
May
our
hearts
be
full
like
our
drinks
tonight
Mögen
unsere
Herzen
voll
sein
wie
unsere
Drinks
heute
Nacht
May
we
sing
and
dance
'til
we
lose
our
minds
Mögen
wir
singen
und
tanzen,
bis
wir
den
Verstand
verlieren
We
are
only
young
if
we
seize
the
night
Wir
sind
nur
jung,
wenn
wir
die
Nacht
ergreifen
Tonight
we
own
the
night
Heute
Nacht
gehört
uns
die
Nacht
And
let
us
wake
up
inside
a
stranger's
bed
Und
lasst
uns
in
einem
fremden
Bett
aufwachen
Let
us
drink
until
there
is
nothing
left
Lasst
uns
trinken,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
And
this
night,
my
friends,
we
will
not
forget
Und
diese
Nacht,
meine
Freunde,
werden
wir
nicht
vergessen
Tonight
(tonight)
we
own
(we
own)
the
night
(the
night)
Heute
Nacht
(heute
Nacht)
gehört
uns
(gehört
uns)
die
Nacht
(die
Nacht)
Tonight
(tonight)
we
own
(we
own)
the
night
Heute
Nacht
(heute
Nacht)
gehört
uns
(gehört
uns)
die
Nacht
May
our
hearts
be
full
like
our
drinks
tonight
Mögen
unsere
Herzen
voll
sein
wie
unsere
Drinks
heute
Nacht
May
we
sing
and
dance
'til
we
lose
our
minds
Mögen
wir
singen
und
tanzen,
bis
wir
den
Verstand
verlieren
We
are
only
young
if
we
seize
the
night
Wir
sind
nur
jung,
wenn
wir
die
Nacht
ergreifen
Tonight
we
own
the
night
Heute
Nacht
gehört
uns
die
Nacht
Tonight
we
own
the
night
Heute
Nacht
gehört
uns
die
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nasri Atweh, Adam David Messinger, James Mcguiness, Nolan Lambroza
Attention! Feel free to leave feedback.