The War On Drugs - Taking the Farm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The War On Drugs - Taking the Farm




You seem a little on the high side
Кажется, ты немного не в себе.
Disconnected from me
Оторван от меня.
Been a little too anxious
Я был немного слишком взволнован
And a little too sweet
И немного чересчур сладкая.
Have you been chopping down treetops
Ты рубил верхушки деревьев
Tree after tree
Дерево за деревом.
Have you been digging for diamonds
Ты искал алмазы
At the bottom of the sea
На дне моря.
He said I'm taking the farm
Он сказал я беру ферму
Out from under your knees
Из-под твоих колен.
Said I'm taking the air
Сказал, что я глотаю воздух.
And the rag that you're bleeding upon
И тряпка, на которой ты истекаешь кровью.
Come on meet me where the highways
Давай встретимся там где шоссе
And the one way streets
И улицы с односторонним движением
Come together like the motion
Соберитесь вместе, как в движении.
Comes together with my feet
Приходит вместе с моими ногами
Well, top and bottom, when it's all the same to me
Ну, верх и низ, когда мне все равно.
'Till all my breathing air is gone
- Пока у меня не останется воздуха для дыхания .
Well, you feel it in the ozone, zone
Что ж, ты чувствуешь это в озоновой зоне.
You can feel it in the knees, knees, knees
Ты чувствуешь это в коленях, коленях, коленях.
You can feel it in the dirt
Ты чувствуешь это в грязи.
That's going under your feet
Это у тебя под ногами.
You can feel it in the highways
Ты чувствуешь это на шоссе.
And in the one way streets
И на улицах с односторонним движением
When you're digging for diamonds
Когда ты ищешь алмазы.
At the bottom of the sea
На дне моря.
You seem a little on the high side
Кажется, ты немного не в себе.
Disconnected from me
Оторван от меня.
Been a little too anxious
Я был немного слишком взволнован
And a little too sweet
И немного чересчур сладкая.
But I'll be chopping down treetops
Но я буду рубить верхушки деревьев.
Tree after tree
Дерево за деревом.
When I'm confusing my highways
Когда я путаю свои дороги
For a one way street
Для улицы с односторонним движением





Writer(s): Adam Granofsky


Attention! Feel free to leave feedback.