Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe (Bonus Track)
Atmen (Bonustrack)
The
water's
getting
way
too
cold
Das
Wasser
wird
viel
zu
kalt
I
thought
it'd
learn
to
keep
me
warm
Ich
dachte,
es
würde
lernen,
mich
warm
zu
halten
But
it's
reaching
down
my
throat
Aber
es
dringt
mir
in
den
Hals
hinab
And
it's
freezing
all
my
bones
still
Und
es
lässt
immer
noch
all
meine
Knochen
gefrieren
I
try
to
reach
over
the
endless
waves
Ich
versuche,
über
die
endlosen
Wellen
zu
greifen
Can't
call
for
help,
so
I'll
just
call
my
name
Kann
nicht
um
Hilfe
rufen,
also
rufe
ich
einfach
meinen
Namen
But
not
even
I
can
hear
Aber
nicht
einmal
ich
kann
mich
hören
I'll
just
disappear
without
a
trace
Ich
werde
einfach
spurlos
verschwinden
Is
it
so
wrong,
wrong
to
want
to
be
alright?
Ist
es
so
falsch,
falsch,
in
Ordnung
sein
zu
wollen?
Perfect
in
pain
Perfekt
im
Schmerz
It's
the
same
all
the
time
Es
ist
immer
dasselbe
I
try
my
very
best
to
stay
afloat
Ich
gebe
mein
Allerbestes,
um
über
Wasser
zu
bleiben
But
there's
something
down
there
that
just
wants
me
close
Aber
da
unten
ist
etwas,
das
mich
einfach
nah
bei
sich
haben
will
And
I
beg
myself
to
breathe
Und
ich
flehe
mich
an
zu
atmen
But
there's
nothing
within
reach
now
Aber
jetzt
ist
nichts
mehr
in
Reichweite
Is
it
so
wrong,
wrong
to
want
to
be
alright?!
Ist
es
so
falsch,
falsch,
in
Ordnung
sein
zu
wollen?!
Perfect
in
vain
Perfekt
vergebens
It's
the
same
all
the
time!
Es
ist
immer
dasselbe!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
ERROR
date of release
24-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.