Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
las
cosas
obvias
son
las
más
difíciles
de
ver
Manchmal
sind
die
offensichtlichen
Dinge
am
schwersten
zu
sehen
Te
asfixiaste
con
tus
propias
manos
Du
hast
dich
mit
deinen
eigenen
Händen
erstickt
Cuando
todo
apunta
a
que
por
fin
alguien
te
viene
a
rescatar
Wenn
alles
darauf
hindeutet,
dass
endlich
jemand
kommt,
um
dich
zu
retten,
Te
encuentras
nuevamente
abandonado
findest
du
dich
wieder
verlassen.
En
tu
martirio
ahógate
Ertrinke
in
deinem
Martyrium
Es
tu
destino,
¡entrégate!
Es
ist
dein
Schicksal,
gib
dich
hin!
Intentas
buscar
explicación
en
lo
profundo
de
tu
ser
Du
versuchst,
in
der
Tiefe
deines
Wesens
nach
einer
Erklärung
zu
suchen
Y
vuelves
a
caer
en
el
vacío
Und
fällst
wieder
in
die
Leere
Al
fin
te
das
cuenta
en
secreto
que
el
dolor
se
quedará
Endlich
erkennst
du
insgeheim,
dass
der
Schmerz
bleiben
wird
Será
tu
nueva
vida
de
martirio
Es
wird
dein
neues
Leben
des
Martyriums
sein.
Ya
no
hay
vuelta
atrás
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
No
puedes
escapar
del
fuego
a
tus
pies
Du
kannst
dem
Feuer
zu
deinen
Füßen
nicht
entkommen
Y
en
la
oscuridad
te
perderás
Und
in
der
Dunkelheit
wirst
du
dich
verlieren
En
tu
martirio
ahógate
Ertrinke
in
deinem
Martyrium
Es
tu
destino,
¡entrégate!
Es
ist
dein
Schicksal,
gib
dich
hin!
A
veces
las
cosas
obvias
son
las
más
difíciles
de
ver
Manchmal
sind
die
offensichtlichen
Dinge
am
schwersten
zu
sehen
En
tu
martirio
ahógate
Ertrinke
in
deinem
Martyrium
Es
tu
destino,
¡entrégate!
Es
ist
dein
Schicksal,
gib
dich
hin!
Aprende
de
los
que
sufrieron
Lerne
von
denen,
die
gelitten
haben
Si
hay
que
vivir
en
miedo
Wenn
man
in
Angst
leben
muss,
Es
mejor
morir
en
manos
de
un
adiós
ist
es
besser,
durch
einen
Abschied
zu
sterben
Tu
vida
triste,
mártir
tonto,
di
adiós
Dein
trauriges
Leben,
dummer
Märtyrer,
sag
Lebewohl
¡Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh!
¡Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh!
¡Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh!
¡Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandra Villarreal, Daniela Villarreal, Paulina Villarreal
Attention! Feel free to leave feedback.