Lyrics and translation The Wasteland Wailers - Mane Squeeze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mane Squeeze
Главная пассия
It
started
out
with
a
look
Всё
началось
с
одного
взгляда,
Sapphire
eyes
just
to
get
me
cookin'
Сапфировые
глаза,
чтобы
меня
завести,
I
knew
I'd
have
ya
by
hook
or
crook
that
night
Я
знала,
что
добьюсь
тебя
той
ночью
любым
способом.
You
walked
me
back
to
my
place
Ты
проводила
меня
до
дома,
With
bad
ideas
on
my
mind,
and
my
face
С
нехорошими
мыслями
в
голове
и
на
лице.
No
rhyme
or
reason,
it's
just
the
season
for
love
Ни
рифмы,
ни
причины,
просто
сезон
любви.
Last
night
a
little
birdie
told
me
I
might
not
have
your
Прошлой
ночью
птичка
напела
мне,
что,
возможно,
твоё
Heart
on
lock
Сердце
не
заперто
на
замок.
Idon't
mean
to
dig,
but
this
town
ain't
too
big
Я
не
хочу
копаться,
но
этот
город
не
слишком
большой,
And
the
walls
are
starting
to
ta-a—a-alk!
И
стены
начинают
го-о-оворить!
Spring
flings
come
and
go
with
the
breeze
Весенние
интрижки
приходят
и
уходят
вместе
с
ветром,
And
all
my
friends
without
are
sayin'
I
should
be
И
все
мои
одинокие
друзья
говорят,
что
я
должна
быть
But
it'd
be
nice
to
be
your
mane
squeeze
Но
было
бы
неплохо
быть
твоей
главной
пассией.
Two
weeks
passed
by
and
we
barely
saw
the
outside
Прошло
две
недели,
и
мы
почти
не
видели
ничего,
Of
my
room
Кроме
моей
комнаты.
Breakfast
in
bed,
and
spoilin'
a
girl
could
get
used
to
Завтрак
в
постель
и
баловство
– к
этому
можно
привыкнуть.
After
we
came
down
to
earth
I
didn't
see
you
for
a
После
того,
как
мы
спустились
с
небес
на
землю,
я
не
видела
тебя
целый
They
told
me
you
were
gone
with
June
Мне
сказали,
что
ты
ушла
с
Джун,
And
June's
that
dame
who
works
at
The
Lagoon
А
Джун
– это
та
девица,
которая
работает
в
"Лагуне".
I
know
we
weren't
talkin'
too
much
Я
знаю,
мы
не
слишком
много
разговаривали,
Mostly
we
was
knockin
shoes
В
основном
мы
топали
ножками.
But
when
I
hear
you're
back
in
teh
orchard
pickin'
Но
когда
я
слышу,
что
ты
вернулась
в
сад
собирать
All
I'm
wonderin'
is
whos!
Мне
интересно,
с
кем!
Who
she
is
doesn't
matter,
what
the
hell,
au
revoir!
Кто
она
– неважно,
чёрт
с
ней,
прощай!
But
if
one
sliver
of
ya
wants
to
stay
where
we
are
Но
если
хоть
капелька
тебя
хочет
остаться
там,
где
мы
есть,
I'm
gonna
need
some
poetry
and
talkin'
till
mom
Мне
нужны
стихи
и
разговоры
до
утра,
And
maybe
get
to
chattin'
bout
a
ring
round
this
horn
И,
может
быть,
поболтать
о
колечке
на
этом
пальчике.
That's
how
it
is,
like
it
or
not
Вот
так
обстоят
дела,
нравится
тебе
это
или
нет,
So
baby
get
to
grovelin'
or
get
till
you're
gone
Так
что,
малыш,
начинай
умолять
или
убирайся.
Just
say
I'm
your
mane
squeeze
Просто
скажи,
что
я
твоя
главная
пассия.
I've
gotta
stop
the
shakin'
Я
должна
перестать
дрожать
In
my
four
poor
knees!!
В
моих
бедных
коленках!!
Please
say
I'm
your
mane
squeeze!
Пожалуйста,
скажи,
что
я
твоя
главная
пассия!
(Spoken)
or
just
get
packin'
sugar.
(Говорит)
или
просто
собирай
вещички,
сладенький.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Wasteland Wailers
Attention! Feel free to leave feedback.