Lyrics and translation The Watchmen - All Uncovered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lying
in
bedrooms
is
easy
Лежать
в
спальне
легко.
It's
not
like
it's
five
years
ago
Это
не
то,
что
было
пять
лет
назад.
Lately
you're
over
my
body
В
последнее
время
ты
завладела
моим
телом.
Is
that
just
the
place
that
I
want
you
to
be
Это
именно
то
место,
где
я
хочу,
чтобы
ты
была?
Look
at
the
pictures
you've
gotten
Посмотри
на
фотографии,
которые
ты
получил.
Like
signals
from
oncoming
cars
Как
сигналы
приближающихся
машин.
We're
covered
in
cake
from
the
last
time
Мы
покрыты
тортом
с
прошлого
раза.
I
know
it
sounds
weird
we
collect
it
in
jars
Я
знаю
это
звучит
странно
мы
собираем
его
в
банки
Is
that
just
the
place
that
I
wanna
be
Неужели
это
именно
то
место
где
я
хочу
быть
(Oh
can't
you
see,
it's
a
life
I
don't
need)
(О,
разве
ты
не
видишь,
что
это
жизнь,
которая
мне
не
нужна)
(Please
don't
make
this
thing
happen
to
me)
(Пожалуйста,
не
делай
так,
чтобы
это
случилось
со
мной)
The
way
that
I
wanna
be
Так,
как
я
хочу
быть.
Driving
in
style
with
a
smile
on
Стильная
езда
с
улыбкой
на
лице
I
wish
the
light
could
turn
red
on
me
now
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
сейчас
свет
стал
красным.
The
day's
been
so
damn
hard
already
День
уже
был
чертовски
трудным.
So
buckle
me
in
on
the
highway
of
sin
Так
пристегни
же
меня
на
дороге
греха.
'Cause
that's
just
the
way
that
I
wanna
be
Потому
что
именно
такой
я
и
хочу
быть.
(Oh
can't
you
see,
it's
a
life
I
don't
need)
(О,
разве
ты
не
видишь,
что
это
жизнь,
которая
мне
не
нужна)
(Please
don't
make
this
thing
happen
to
me)
(Пожалуйста,
не
делай
так,
чтобы
это
случилось
со
мной)
The
way
that
I
wanna
be
Так,
как
я
хочу
быть.
Is
that
just
the
way
Это
просто
путь
Is
that
just
the
way
Это
просто
путь
All
uncovered
Все
раскрыто.
Is
that
just
the
way
Это
просто
путь
Driving
in
style
with
a
smile
on
Стильная
езда
с
улыбкой
на
лице
I
wish
the
light
could
turn
red
on
me
now
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
сейчас
свет
стал
красным.
The
day's
been
so
damn
hard
already
День
уже
был
чертовски
трудным.
So
buckle
me
in
on
the
highway
of
sin
Так
пристегни
же
меня
на
дороге
греха.
'Cause
that's
just
the
way
that
I
wanna
be
Потому
что
именно
такой
я
и
хочу
быть.
Is
that
just
the
way
Это
просто
путь
Is
that
just
the
way
Это
просто
путь
All
uncovered
Все
раскрыто.
Is
that
just
the
way
Это
просто
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Greaves, Joey Serlin, Ken Tizzard, Sammy Kohn, The Watchmen
Attention! Feel free to leave feedback.