The Watchmen - Calm - translation of the lyrics into German

Calm - The Watchmentranslation in German




Calm
Ruhe
Her mind just snapped said this is it
Ihr Verstand rastete einfach aus, sagte, das war's
And she just bit right through her lip
Und sie biss sich einfach durch die Lippe
Things are flying they hit the floor
Dinge fliegen, sie schlagen auf dem Boden auf
Someone's laughing but it's not her
Jemand lacht, aber sie ist es nicht
She just screams out madly let it end
Sie schreit nur wahnsinnig, lass es enden
She climbs through the window in stocking feet
Sie klettert in Strümpfen durchs Fenster
And the ants they dance upon the street
Und die Ameisen, sie tanzen auf der Straße
Come down baby come down from there
Komm runter, Baby, komm runter von da
Now what are you thinking with that stare
Nun, was denkst du mit diesem starren Blick?
She cries if you love me help it end
Sie weint, wenn du mich liebst, hilf, dass es endet
Calm down baby just think about before
Beruhige dich, Baby, denk nur an früher
When we felt like loving we'd fall down on the floor
Als wir uns lieben wollten, fielen wir einfach auf den Boden
We can find our way there again
Wir können unseren Weg dorthin wiederfinden
Let's think about tomorrow quit talking all about the end
Lass uns an morgen denken, hör auf, immer nur vom Ende zu reden
Her eyes are spinning like vertigo
Ihre Augen drehen sich wie bei Schwindel
And a spider crawls by got somewhere to go
Und eine Spinne krabbelt vorbei, hat ein Ziel
Tired of thinking about that twilight zone
Müde, über diese Schattenwelt nachzudenken
Where the man would scream and nobody'd know
Wo der Mann schreien würde und niemand es wüsste
Remember those symphony tickets we bought
Erinnerst du dich an die Symphoniekarten, die wir gekauft haben?
We never made it out of that parking lot
Wir sind nie aus diesem Parkplatz herausgekommen
Come down baby don't leave me here
Komm runter, Baby, lass mich nicht hier
Don't drown yourself in those little fears
Ertränke dich nicht in diesen kleinen Ängsten
She just whispers softly let it end
Sie flüstert nur leise, lass es enden
Calm down baby just think about before
Beruhige dich, Baby, denk nur an früher
We loved each other so damn hard we were torn and sore
Wir liebten uns so verdammt heftig, wir waren zerrissen und wund
I swear that I will take you from this place
Ich schwöre, dass ich dich von diesem Ort wegbringen werde
Don't worry about your pain girl we'll wipe out every trace
Mach dir keine Sorgen um deinen Schmerz, Mädchen, wir werden jede Spur davon auslöschen
Let me take you one more time
Lass mich dich noch einmal spüren
Let me know you like I did once before
Lass mich dich erkennen, wie ich es einst tat
So please now take my shaking hand
Also bitte, nimm jetzt meine zitternde Hand
I beg you and I demand
Ich flehe dich an und ich fordere es
She teeters like a seesaw on the edge
Sie schwankt wie eine Wippe am Abgrund
Rocks they drop but find no end
Steine fallen, aber finden kein Ende
A bird flies by and winks at me
Ein Vogel fliegt vorbei und zwinkert mir zu
Says how much will you pay for this pair of wings
Sagt, wie viel wirst du für dieses Paar Flügel bezahlen?
She just whispers softly let it end
Sie flüstert nur leise, lass es enden





Writer(s): Peggy Morris


Attention! Feel free to leave feedback.