Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things
look
cold
for
young
John
Morgan
Es
sieht
schlecht
aus
für
den
jungen
John
Morgan
We
were
dying
all
around
him
Wir
starben
rings
um
ihn
herum
Wise,
the
wise,
our
young
John
Morgan
sing
Weise,
weise,
singt
unser
junger
John
Morgan
Will
we
feed
us
all
away?
Werden
wir
uns
alle
aufzehren?
We?
re
all
heroes
Wir
sind
alle
Helden
We
got
giant
steps
behind
us
Wir
haben
Riesenschritte
hinter
uns
Just
twelve
years
old,
just
trying
to
be
a
boy
Gerade
mal
zwölf
Jahre
alt,
versucht
nur,
ein
Junge
zu
sein
There?
s
not
much
time,
just
time
to
say,
goodbye
then
Es
ist
nicht
viel
Zeit,
nur
Zeit,
um
dann
Lebewohl
zu
sagen
Take
me
away,
I
don?
t
need
to
be
here
too
Nimm
mich
weg,
ich
muss
auch
nicht
hier
sein
Will
we
feed
us
all
away?
Werden
wir
uns
alle
aufzehren?
We?
re
all
heroes
Wir
sind
alle
Helden
We
got
giant
steps
behind
us
Wir
haben
Riesenschritte
hinter
uns
Do
you
see
giant
steps
behind
me?
Siehst
du
Riesenschritte
hinter
mir?
Our
falling
days
won?
t
end
this
way
Unsere
fallenden
Tage
werden
nicht
so
enden
Our
falling
days
won?
t
end
this
way
Unsere
fallenden
Tage
werden
nicht
so
enden
(Something?
s
wrong
but
I
can?
t
see
it)
(Etwas
stimmt
nicht,
aber
ich
kann
es
nicht
sehen)
Our
falling
days
won?
t
end
this
way
Unsere
fallenden
Tage
werden
nicht
so
enden
(Something?
s
wrong
but
I
can?
t
see
it)
(Etwas
stimmt
nicht,
aber
ich
kann
es
nicht
sehen)
Our
falling
days
won?
t
end
this
way
Unsere
fallenden
Tage
werden
nicht
so
enden
(Something?
s
wrong
but
I
can?
t
see
it)
(Etwas
stimmt
nicht,
aber
ich
kann
es
nicht
sehen)
But
that
was
a
long
time
ago
Aber
das
war
vor
langer
Zeit
Yeah,
that
was
a
long
time
ago
Ja,
das
war
vor
langer
Zeit
That
was
a
long
time
ago
Das
war
vor
langer
Zeit
Where
we'd
be
when
young
John
Morgan?
s
south
Wo
wären
wir,
wenn
der
junge
John
Morgan
im
Süden
ist?
Will
the
sky
come
falling
down
on
us?
Wird
der
Himmel
auf
uns
herabstürzen?
Wipe
out
time,
have
we
forgotten
you?
Die
Zeit
auslöschen,
haben
wir
dich
vergessen?
Will
we
feed
us
all
away?
Werden
wir
uns
alle
aufzehren?
We're
all
heroes
Wir
sind
alle
Helden
We
got
giant
steps
behind
us
Wir
haben
Riesenschritte
hinter
uns
Do
you
see
giant
steps
behind
me?
Siehst
du
Riesenschritte
hinter
mir?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Tizzard, Joey Serlin, Sammy Kohn, Danny Greaves
Attention! Feel free to leave feedback.