The Watchmen - The South - translation of the lyrics into German

The South - The Watchmentranslation in German




The South
Der Süden
Things look cold for young John Morgan
Es sieht schlecht aus für den jungen John Morgan
We were dying all around him
Wir starben rings um ihn herum
Wise, the wise, our young John Morgan sing
Weise, weise, singt unser junger John Morgan
Will we feed us all away?
Werden wir uns alle aufzehren?
We? re all heroes
Wir sind alle Helden
We got giant steps behind us
Wir haben Riesenschritte hinter uns
Just twelve years old, just trying to be a boy
Gerade mal zwölf Jahre alt, versucht nur, ein Junge zu sein
There? s not much time, just time to say, goodbye then
Es ist nicht viel Zeit, nur Zeit, um dann Lebewohl zu sagen
Take me away, I don? t need to be here too
Nimm mich weg, ich muss auch nicht hier sein
Will we feed us all away?
Werden wir uns alle aufzehren?
We? re all heroes
Wir sind alle Helden
We got giant steps behind us
Wir haben Riesenschritte hinter uns
Do you see giant steps behind me?
Siehst du Riesenschritte hinter mir?
Our falling days won? t end this way
Unsere fallenden Tage werden nicht so enden
Our falling days won? t end this way
Unsere fallenden Tage werden nicht so enden
(Something? s wrong but I can? t see it)
(Etwas stimmt nicht, aber ich kann es nicht sehen)
Our falling days won? t end this way
Unsere fallenden Tage werden nicht so enden
(Something? s wrong but I can? t see it)
(Etwas stimmt nicht, aber ich kann es nicht sehen)
Our falling days won? t end this way
Unsere fallenden Tage werden nicht so enden
(Something? s wrong but I can? t see it)
(Etwas stimmt nicht, aber ich kann es nicht sehen)
But that was a long time ago
Aber das war vor langer Zeit
Yeah, that was a long time ago
Ja, das war vor langer Zeit
That was a long time ago
Das war vor langer Zeit
Where we'd be when young John Morgan? s south
Wo wären wir, wenn der junge John Morgan im Süden ist?
Will the sky come falling down on us?
Wird der Himmel auf uns herabstürzen?
Wipe out time, have we forgotten you?
Die Zeit auslöschen, haben wir dich vergessen?
Will we feed us all away?
Werden wir uns alle aufzehren?
We're all heroes
Wir sind alle Helden
We got giant steps behind us
Wir haben Riesenschritte hinter uns
Do you see giant steps behind me?
Siehst du Riesenschritte hinter mir?





Writer(s): Ken Tizzard, Joey Serlin, Sammy Kohn, Danny Greaves


Attention! Feel free to leave feedback.