The Watchmen - Vovo Diva - translation of the lyrics into German

Vovo Diva - The Watchmentranslation in German




Vovo Diva
Vovo Diva
It? s quite a motion to step outside the cave
Es ist schon eine Bewegung, aus der Höhle herauszutreten
The crazy inner workings of a man
Das verrückte Innenleben eines Mannes
I guess you? re on top again
Ich schätze, du bist wieder obenauf
Thinking how I? ll take you there
Denke darüber nach, wie ich dich dorthin bringen werde
My castle stands behind a man of stone
Meine Burg steht hinter einem Mann aus Stein
Guess you? re on top again
Schätze, du bist wieder obenauf
Listen to the things you? ve heard and try to hold them in
Hör auf die Dinge, die du gehört hast, und versuche, sie für dich zu behalten
? Cause I? m coming back from miles of long
Denn ich komme von meilenweit her zurück
The crowd broke off and left the shape I'm in
Die Menge löste sich auf und ließ mich in meinem Zustand zurück
So hot and pain? cause feelings never change
So heiß und schmerzhaft? denn Gefühle ändern sich nie
A symbol? s but a curtain around a man
Ein Symbol ist nur ein Vorhang um einen Mann
Guess you? re on top again
Schätze, du bist wieder obenauf
The doctors stay away, but my, the dogs are mighty thin
Die Ärzte bleiben weg, aber meine Güte, die Hunde sind mächtig dünn
So I? m coming back from miles of long
Also komme ich von meilenweit her zurück
The crowd broke off and left the shape I? m in
Die Menge löste sich auf und ließ mich in meinem Zustand zurück
And I with doubts so strong
Und ich mit so starken Zweifeln
With minds that aren't quite gone
Mit Verstand, der nicht ganz verloren ist
Oh, with doubts so strong
Oh, mit so starken Zweifeln
Oh, with doubts so strong
Oh, mit so starken Zweifeln
Oh, with doubts so strong
Oh, mit so starken Zweifeln
I? m quite infringed? cause feelings never change
Ich fühle mich ziemlich verletzt? denn Gefühle ändern sich nie
The girl, you're chasing frequent, I? m a man
Das Mädchen, das du oft jagst, ich bin ein Mann
Guess it? s you on top again
Schätze, diesmal bist du obenauf
Thank you for tonight my darling, the rhythmic comfort? s in
Danke für heute Abend, meine Liebste, der rhythmische Trost ist da
So I? m coming back from miles of long
Also komme ich von meilenweit her zurück
The crowd broke off and left the shape I? m in
Die Menge löste sich auf und ließ mich in meinem Zustand zurück
And I with doubts so strong
Und ich mit so starken Zweifeln
With minds that aren't gone
Mit Verstand, der nicht verloren ist
Oh, with doubts so strong
Oh, mit so starken Zweifeln
Oh, with doubts so strong
Oh, mit so starken Zweifeln
Oh, with doubts so strong
Oh, mit so starken Zweifeln
Late at night, sometimes I hear the patriotic rumbling little war cry
Spät nachts höre ich manchmal den patriotisch grollenden kleinen Kriegsschrei
Or is it just the sound? s a lot familiar turn the volume down it scares me
Oder ist es nur das Geräusch? Es kommt mir sehr bekannt vor, dreh die Lautstärke runter, es macht mir Angst
Oh, how it scares me
Oh, wie es mir Angst macht
Yeah, yeah, yeah, scares me, oh, oh
Yeah, yeah, yeah, macht mir Angst, oh, oh
It? s quite a motion to step outside the cave
Es ist schon eine Bewegung, aus der Höhle herauszutreten
The crazy inner workings of a man
Das verrückte Innenleben eines Mannes
I guess you? re on top again
Ich schätze, du bist wieder obenauf
Has heaven seen the last of us or can we start again
Hat der Himmel das Letzte von uns gesehen oder können wir wieder von vorne anfangen
So I? m coming back from miles of long
Also komme ich von meilenweit her zurück
The crowd broke off and left the shape I? m in
Die Menge löste sich auf und ließ mich in meinem Zustand zurück
And I with doubts so strong
Und ich mit so starken Zweifeln
And I with doubts so strong
Und ich mit so starken Zweifeln
And I with doubts so strong
Und ich mit so starken Zweifeln
And I, oh, oh, oh
Und ich, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh





Writer(s): Daniel Greaves, Joey Serlin, Ken Tizzard, Sammy Kohn, The Watchmen


Attention! Feel free to leave feedback.