The Waterboys - And a Bang on the Ear - Extended - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Waterboys - And a Bang on the Ear - Extended




Lindsay was my first love
Линдси была моей первой любовью.
She was in my class
Она была в моем классе.
I would have loved to take her out
Я бы с удовольствием взял ее с собой.
But I was too shy to ask
Но я был слишком застенчив, чтобы спросить.
The fullness of my feeling
Полнота моих чувств.
Was never made clear
Никогда не было ясно
But I send her my love
Но я шлю ей свою любовь.
And a bang on the ear
И удар по уху.
Nora was my girl
Нора была моей девушкой.
When I first was in a group
Когда я впервые попал в группу ...
I can still see her to this day
Я вижу ее и по сей день.
Stirring chicken soup
Помешивая куриный суп
Now she's living in Australia
Теперь она живет в Австралии.
Working for an auctioneer
Работаю на аукциониста.
But I send her my love
Но я шлю ей свою любовь.
And a bang on the ear
И удар по уху.
Deborah broke my heart
Дебора разбила мне сердце.
And I the willing fool
А я добровольный дурак
I fell for her one summer
Однажды летом я влюбился в нее.
On the road to Liverpool
По дороге в Ливерпуль.
I thought it was forever
Я думал, это навсегда.
But it was over within the year (oh dear)
Но все закончилось в течение года боже).
But I send her my love
Но я шлю ей свою любовь.
And a bang on the ear
И удар по уху.
The home I made with Bella
Дом, который я построил с Беллой.
Became a house of pain
Стал домом боли.
We weathered it together
Мы пережили это вместе.
Bound by a ball and chain
Скованный шаром и цепью.
It started up in Fife
Все началось в Файфе.
It ended up in tears
Все закончилось слезами.
But I send her my love
Но я шлю ей свою любовь.
And a bang on the ear
И удар по уху.
Krista was a rover
Криста была бродягой.
From Canada she hailed
Она родом из Канады.
We crossed swords in San Francisco
Мы скрестили мечи в Сан-Франциско.
We both lived to tell the tale
Мы оба жили, чтобы рассказать эту историю.
I don't know now where she is
Я не знаю, где она сейчас.
Oh, but if I had her here
О, если бы она была здесь ...
I'd give her my love
Я бы отдал ей свою любовь.
And a bang on the ear
И удар по уху.
So my woman of the hearth fire
Итак, моя женщина огня очага.
Harbour of my soul
Гавань моей души
I watch you lightly sleeping
Я смотрю, как ты слегка спишь.
I sense the dream that does unfold . like gold
Я чувствую сон, который действительно разворачивается, как золото.
You to me are treasure
Ты для меня сокровище.
You to me are dear
Ты мне дорога.
So I'll give you my love
Так что я подарю тебе свою любовь.
And a bang on the ear
И удар по уху.





Writer(s): Mike Scott


Attention! Feel free to leave feedback.