Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going To Paris
Auf dem Weg nach Paris
We
are
going
to
Paris
Wir
fahren
nach
Paris
In
a
ship
with
red
sails
In
einem
Schiff
mit
roten
Segeln
As
the
storm
gathers
slowly
Während
der
Sturm
langsam
aufzieht
We
eat
fishheads
and
snails
Essen
wir
Fischköpfe
und
Schnecken
The
mate
jumps
up,
throws
down
a
line
Der
Maat
springt
auf,
wirft
eine
Leine
hinunter
To
a
man
overboard
for
the
ninetieth
time
Zu
einem
Mann
über
Bord,
zum
neunzigsten
Mal
And
then
he
says
with
a
wink
Und
dann
sagt
er
mit
einem
Augenzwinkern
"Sometimes
I
think
"Manchmal
denke
ich
I've
been
doing
this
forever!"
Ich
mache
das
schon
ewig!"
We
are
going
to
Paris
Wir
fahren
nach
Paris
In
a
ship
called
the?
In
einem
Schiff
namens
die?
There
are
signs
in
the
sky
at
night
Es
gibt
nachts
Zeichen
am
Himmel
That
the
Captain
says
he's
seen
Von
denen
der
Kapitän
sagt,
er
habe
sie
gesehen
I
keep
books
under
my
pillow
Ich
bewahre
Bücher
unter
meinem
Kissen
auf
And
read
them
before
I
sleep
Und
lese
sie,
bevor
ich
schlafe
Strange
places
I
go
to,
Seltsame
Orte,
die
ich
besuche,
Strange
companies
I
keep
Seltsame
Gesellschaft,
die
ich
pflege
We
are
going
to
Paris
Wir
fahren
nach
Paris
We
are
one
and
thirty
strong
Wir
sind
einunddreißig
Mann
stark
I
can
feel
it
in
the
air
Ich
kann
es
in
der
Luft
spüren
We'll
be
there
before
long
Wir
werden
bald
dort
sein
The
wind
has
come
Der
Wind
ist
gekommen
Like
a
man
insane,
insane
Wie
ein
Wahnsinniger,
wahnsinnig
We
are
going
to
Paris
Wir
fahren
nach
Paris
It
rains
and
it
rains
Es
regnet
und
regnet
We
are
going
to
Paris
Wir
fahren
nach
Paris
In
a
ship
with
red
sails
In
einem
Schiff
mit
roten
Segeln
We
are
going
to
Paris
Wir
fahren
nach
Paris
In
a
ship
with
red
sails
In
einem
Schiff
mit
roten
Segeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Scott
Attention! Feel free to leave feedback.