Lyrics and translation The Waterboys - London Mick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
London Mick
Лондонский Мик
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Let′s
hear
it
for
the
sharp
and
slick
Давайте
послушаем
ловкого
и
стильного
Big
hearted
guitar
man,
London
Mick
Великодушного
гитариста,
Лондонского
Мика
Come
on
DJ,
play
my
fix
Давай,
диджей,
поставь
мою
любимую
песню
Some
rock
and
roll
by
London
Mick
Рок-н-ролл
от
Лондонского
Мика
I
first
met
him
in
the
punk
rock
days
Я
впервые
встретил
его
в
эпоху
панк-рока
He
was
blowing
through
town
in
a
punk
rock
blaze
Он
ворвался
в
город
в
панк-рок
пламени
I
was
a
Clash
kid
under
the
spell
Я
был
фанатом
Clash
под
впечатлением
He
bought
me
Coca-Cola
at
the
band's
hotel
Он
купил
мне
кока-колу
в
гостинице
группы
Bought
me
Coca-Cola
at
the
band′s
hotel
Купил
мне
кока-колу
в
гостинице
группы
He
aced
Strummer
with
his
killer
licks
Он
превзошел
Страммера
своими
убийственными
риффами
You
were
my
guitar
hero,
London
Mick
Ты
был
моим
гитарным
героем,
Лондонский
Мик
There
was
no
band
they
couldn't
lick
Не
было
группы,
которую
они
не
могли
бы
превзойти
Then
or
now,
London
Mick
Тогда
или
сейчас,
Лондонский
Мик
Seven
wild
years
came
tumbling
down
Семь
бурных
лет
пролетели
как
один
миг
And
I
was
livin'
in
Mick′s
old
stomping
ground
И
я
жил
на
старой
территории
Мика
We
shared
a
manager,
man,
and
though
it
all
went
south
У
нас
был
общий
менеджер,
и
хотя
всё
пошло
наперекосяк
We
saw
Spinal
Tap
together
at
the
picture
house
Мы
вместе
смотрели
"Это
— Spinal
Tap"
в
кинотеатре
Spinal
Tap
together
at
the
picture
house
"Это
— Spinal
Tap"
вместе
в
кинотеатре
When
he
left
the
Clash
he
took
some
stick
Когда
он
ушел
из
Clash,
ему
досталось
But
he
stayed
cool,
London
Mick
Но
он
оставался
крутым,
Лондонский
Мик
DJs
and
dreads
were
his
sidekicks
Диджеи
и
дреды
были
его
корешами
Always
an
edge
with
London
Mick
Всегда
был
на
острие,
Лондонский
Мик
At
century′s
end,
under
a
waning
moon
В
конце
века,
под
убывающей
луной
A
chance
encounter
in
a
greasy
spoon
Случайная
встреча
в
за
greasy
spoon
"We
see
each
other,
Man"
he
said,
quote,
unquote
"Мы
видим
друг
друга,
мужик",
сказал
он,
цитата,
конец
цитаты
He
was
wearing
a
well-cut
Crombie
coat
На
нем
было
хорошо
сшитое
пальто
Crombie
Wearing
a
well-cut
Crombie
coat
Хорошо
сшитое
пальто
Crombie
Sent
him
flowers
when
he
got
sick
Послал
ему
цветы,
когда
он
заболел
More
power
to
London
Mick
Еще
больше
сил
тебе,
Лондонский
Мик
What'll
he
do
next?
None
can
predict
Что
он
сделает
дальше?
Никто
не
может
предсказать
Just
leave
it
up
to
London
Mick
Просто
предоставьте
это
Лондонскому
Мику
Pop
stars
pulling
all
kinds
of
tricks
Поп-звезды
вытворяют
всякие
трюки
Like
so
many
goose-brained
lunatics
Как
куча
безмозглых
сумасшедших
If
I
had
my
choice
I′d
just
pick
Если
бы
у
меня
был
выбор,
я
бы
просто
выбрал
Some
rock
and
roll
from
London
Mick
Рок-н-ролл
от
Лондонского
Мика
Some
rock
and
roll
from
London
Mick
Рок-н-ролл
от
Лондонского
Мика
Let's
hear
it
for
the
sharp
and
slick
Давайте
послушаем
ловкого
и
стильного
Big
hearted
guitar
man,
London
Mick
Великодушного
гитариста,
Лондонского
Мика
Come
on
DJ,
play
my
fix
Давай,
диджей,
поставь
мою
любимую
песню
Some
rock
and
roll
by
London
Mick
Рок-н-ролл
от
Лондонского
Мика
Some
rock
and
roll
by
London
Mick
Рок-н-ролл
от
Лондонского
Мика
Some
rock
and
roll
by
London
Mick
Рок-н-ролл
от
Лондонского
Мика
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Scott
Attention! Feel free to leave feedback.