Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Walks In
Любовь входит
When
you
walk
in
the
room
love
walks
in
with
you
Когда
ты
входишь
в
комнату,
вместе
с
тобой
входит
любовь
And
I′m
so
in
love
with
you,
with
you
И
я
так
влюблен
в
тебя,
в
тебя
We've
come
through
weeks
and
months
and
days
of
years
Мы
прошли
недели,
месяцы
и
годы
And
left
behind
a
trail
of
tears
И
оставили
позади
след
из
слез
The
moon
is
silver
and
the
night
is
blue
Луна
серебристая,
а
ночь
синяя
And
this
blanket′s
big
enough
for
two
И
этого
одеяла
хватит
на
двоих
In
the
wilderness
of
a
time
of
change
В
дикой
местности
перемен
When
all
roads
look
strange
Когда
все
дороги
кажутся
чужими
When
veils
are
thin
and
paths
obscure
Когда
завесы
тонки,
а
пути
неясны
The
only
thing
I
know
for
sure
Единственное,
в
чем
я
уверен
Is
when
you
walk
in
the
room
love
walks
in
with
you
Это
когда
ты
входишь
в
комнату,
вместе
с
тобой
входит
любовь
And
I'm
so
in
love
with
you,
with
you
И
я
так
влюблен
в
тебя,
в
тебя
Your
voice
is
honey,
honey,
to
my
ears
Твой
голос
— мед,
мед
для
моих
ушей
I
could
listen
to
you
for
a
thousand
years
Я
мог
бы
слушать
тебя
тысячу
лет
Your
touch
is
softer
than
the
fall
of
snow
Твои
прикосновения
нежнее,
чем
падающий
снег
In
a
secret
valley
where
no
winds
blow
В
тайной
долине,
где
не
дуют
ветра
Mist
over
sunrise,
shadows
on
the
face
of
the
deep
Туман
над
восходом
солнца,
тени
на
лице
бездны
And
no
time
to
sleep
И
нет
времени
для
сна
A
bewilderment
of
paths
on
every
hand
Смущение
от
множества
путей
повсюду
And
the
only
thing
I
understand
И
единственное,
что
я
понимаю
Is
when
you
walk
in
the
room
love
walks
in
with
you
Это
когда
ты
входишь
в
комнату,
вместе
с
тобой
входит
любовь
And
I'm
so
in
love
with
you,
with
you
И
я
так
влюблен
в
тебя,
в
тебя
Things
that
you
said
when
we
lay
between
sheets
Слова,
что
ты
говорила,
лежа
со
мной
в
постели
Will
live
in
my
heart
for
as
long
as
it
beats
Будут
жить
в
моем
сердце,
пока
оно
бьется
I
play
them
back
honey
on
the
soundtrack
of
my
mind
Я
прокручиваю
их
снова
и
снова,
милая,
на
саундтреке
моего
разума
Every
time
I
lose
some
ground
and
fall
behind
Каждый
раз,
когда
я
теряю
почву
под
ногами
и
отстаю
Now
a
west
wind
blows
down
these
city
streets
Теперь
западный
ветер
дует
по
этим
городским
улицам
It
tells
me
"go"
but
something
stops
my
feet
Он
говорит
мне
"иди",
но
что-то
останавливает
меня
The
world
is
swirling,
spinning
round
my
ears
Мир
кружится,
вертится
вокруг
меня
And
all
I
trust
just
disappears
И
все,
чему
я
доверял,
просто
исчезает
And
then
you
walk
in
the
room
and
love
walks
in
with
you
И
затем
ты
входишь
в
комнату,
и
любовь
входит
вместе
с
тобой
And
I′m
so
in
love
with
you,
with
you...
И
я
так
влюблен
в
тебя,
в
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Michael, Wickham Stephen Patrick
Attention! Feel free to leave feedback.