Lyrics and translation The Waterboys - Love Walks In
When
you
walk
in
the
room
love
walks
in
with
you
Когда
ты
входишь
в
комнату,
любовь
входит
вместе
с
тобой.
And
I′m
so
in
love
with
you,
with
you
И
я
так
влюблен
в
тебя,
в
тебя.
We've
come
through
weeks
and
months
and
days
of
years
Мы
прошли
через
недели,
месяцы
и
годы.
And
left
behind
a
trail
of
tears
И
оставил
за
собой
след
из
слез.
The
moon
is
silver
and
the
night
is
blue
Луна
серебристая,
а
ночь
голубая.
And
this
blanket′s
big
enough
for
two
И
это
одеяло
достаточно
большое
для
двоих.
In
the
wilderness
of
a
time
of
change
В
пустыне
времен
перемен.
When
all
roads
look
strange
Когда
все
дороги
выглядят
странно
When
veils
are
thin
and
paths
obscure
Когда
завесы
тонки,
а
пути
неясны.
The
only
thing
I
know
for
sure
Единственное,
что
я
знаю
наверняка.
Is
when
you
walk
in
the
room
love
walks
in
with
you
Когда
ты
входишь
в
комнату,
любовь
входит
вместе
с
тобой.
And
I'm
so
in
love
with
you,
with
you
И
я
так
влюблен
в
тебя,
в
тебя.
Your
voice
is
honey,
honey,
to
my
ears
Твой
голос-мед,
Мед
для
моих
ушей.
I
could
listen
to
you
for
a
thousand
years
Я
мог
бы
слушать
тебя
тысячу
лет.
Your
touch
is
softer
than
the
fall
of
snow
Твое
прикосновение
мягче,
чем
снегопад.
In
a
secret
valley
where
no
winds
blow
В
тайной
долине,
где
не
дуют
ветра.
Mist
over
sunrise,
shadows
on
the
face
of
the
deep
Туман
над
восходом
солнца,
тени
на
лике
бездны.
And
no
time
to
sleep
И
нет
времени
спать.
A
bewilderment
of
paths
on
every
hand
Путаница
путей
со
всех
сторон.
And
the
only
thing
I
understand
И
единственное,
что
я
понимаю
...
Is
when
you
walk
in
the
room
love
walks
in
with
you
Когда
ты
входишь
в
комнату,
любовь
входит
вместе
с
тобой.
And
I'm
so
in
love
with
you,
with
you
И
я
так
влюблен
в
тебя,
в
тебя.
Things
that
you
said
when
we
lay
between
sheets
То,
что
ты
говорил,
когда
мы
лежали
между
простынями.
Will
live
in
my
heart
for
as
long
as
it
beats
Будет
жить
в
моем
сердце,
пока
оно
бьется.
I
play
them
back
honey
on
the
soundtrack
of
my
mind
Я
проигрываю
их
снова,
милая,
на
саундтреке
своего
разума.
Every
time
I
lose
some
ground
and
fall
behind
Каждый
раз
я
теряю
почву
под
ногами
и
остаюсь
позади.
Now
a
west
wind
blows
down
these
city
streets
Теперь
западный
ветер
дует
по
этим
городским
улицам.
It
tells
me
"go"
but
something
stops
my
feet
Оно
говорит
мне
"иди",
но
что-то
останавливает
мои
ноги.
The
world
is
swirling,
spinning
round
my
ears
Мир
кружится,
кружится
у
меня
в
ушах.
And
all
I
trust
just
disappears
И
все,
чему
я
доверяю,
просто
исчезает.
And
then
you
walk
in
the
room
and
love
walks
in
with
you
А
потом
ты
входишь
в
комнату
и
любовь
входит
вместе
с
тобой
And
I′m
so
in
love
with
you,
with
you...
И
я
так
влюблен
в
тебя,
в
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Michael, Wickham Stephen Patrick
Attention! Feel free to leave feedback.