Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning Came Too Soon
Der Morgen kam zu früh
We
went
out
for
a
meal
to
a
restaurant
she
found
Wir
gingen
essen
in
ein
Restaurant,
das
sie
gefunden
hatte
Walked
back
holding
hands
through
a
quiet
part
of
town
Gingen
Hand
in
Hand
zurück
durch
einen
ruhigen
Teil
der
Stadt
Her
place
was
hung
with
scarves
and
lit
by
tiny
lights
Ihre
Wohnung
war
mit
Schals
behängt
und
von
winzigen
Lichtern
erhellt
Country
music
on
the
player,
she
said
"won′t
you
stay
the
night?"
Country-Musik
lief
auf
dem
Plattenspieler,
sie
sagte:
„Willst
du
nicht
über
Nacht
bleiben?“
And
morning
came
too
soon
Und
der
Morgen
kam
zu
früh
Morning
came
too
soon
Der
Morgen
kam
zu
früh
Morning
came
too
soon
Der
Morgen
kam
zu
früh
We
kissed,
it
seemed
like
hours
on
her
lovers'
chair
Wir
küssten
uns,
scheinbar
stundenlang,
auf
ihrem
Liebessessel
Her
hands
made
expeditions
through
my
tangled
hair
Ihre
Hände
unternahmen
Expeditionen
durch
mein
zerzaustes
Haar
Her
neck
was
doused
in
musk,
its
skin
sweet
to
my
tongue
Ihr
Hals
war
in
Moschus
getaucht,
ihre
Haut
süß
für
meine
Zunge
I
held
her
in
my
arms
as
in
my
arms
she
clung
Ich
hielt
sie
in
meinen
Armen,
wie
sie
sich
in
meinen
Armen
festklammerte
And
morning
came
too
soon
Und
der
Morgen
kam
zu
früh
Morning
came
too
soon
Der
Morgen
kam
zu
früh
Morning
came
too
soon
Der
Morgen
kam
zu
früh
We
undressed
each
other
gently
with
care
and
emphasis
Wir
zogen
uns
sanft
aus,
mit
Sorgfalt
und
Bedacht
And
each
uncovered
piece
of
skin
was
welcomed
by
a
kiss
Und
jedes
entblößte
Stück
Haut
wurde
mit
einem
Kuss
begrüßt
Her
blouse
and
pencil
skirt
fell
tumbling
to
the
ground
Ihre
Bluse
und
ihr
Bleistiftrock
fielen
zu
Boden
The
country
record
ended,
our
breath
the
only
sound
Die
Country-Platte
endete,
unser
Atem
das
einzige
Geräusch
And
morning
came
too
soon
Und
der
Morgen
kam
zu
früh
Morning
came
too
soon
Der
Morgen
kam
zu
früh
Morning
came
too
soon
Der
Morgen
kam
zu
früh
Her
bed
was
piled
with
pillows,
and
a
blanket
she
had
sewed
Ihr
Bett
war
voller
Kissen
und
einer
Decke,
die
sie
genäht
hatte
We
ventured
underneath,
and
slowly
I
unlocked
her
code
Wir
wagten
uns
darunter,
und
langsam
entschlüsselte
ich
ihren
Code
I
worshipped
her
with
hands,
with
tongue
and
breath
and
song
Ich
verehrte
sie
mit
Händen,
mit
Zunge
und
Atem
und
Gesang
The
answering
of
her
body
told
me
where
to
linger
long
Die
Antwort
ihres
Körpers
sagte
mir,
wo
ich
lange
verweilen
sollte
And
morning
came
too
soon
Und
der
Morgen
kam
zu
früh
Morning
came
too
soon
Der
Morgen
kam
zu
früh
Morning
came
too
soon
Der
Morgen
kam
zu
früh
There
was
rhythm
in
the
night,
there
was
magic
in
the
room
Es
lag
Rhythmus
in
der
Nacht,
es
lag
Magie
im
Raum
She
drew
herself
on
top,
her
eyes
shone
like
the
moon
Sie
zog
sich
über
mich,
ihre
Augen
leuchteten
wie
der
Mond
Her
loving
mouth,
her
sensuous
hands,
and
all
that
they
expressed
Ihr
liebender
Mund,
ihre
sinnlichen
Hände
und
alles,
was
sie
ausdrückten
But
here
I
draw
the
veil,
you
must
imagine
all
the
rest
Aber
hier
ziehe
ich
den
Schleier
vor,
den
Rest
müsst
ihr
euch
vorstellen
We
lay
in
holy
silence,
our
bodies
still
entwined
Wir
lagen
in
heiliger
Stille,
unsere
Körper
noch
umschlungen
She
thought
she′d
found
her
love
of
loves,
and
I
thought
I'd
found
mine
Sie
dachte,
sie
hätte
die
Liebe
ihres
Lebens
gefunden,
und
ich
dachte,
ich
hätte
meine
gefunden
This
folly
would
be
shattered
but
not
while
we
remained
Diese
Torheit
würde
zerbrechen,
aber
nicht,
solange
wir
blieben
Under
night's
enchantment,
safe
in
darkness′s
domain
Unter
dem
Zauber
der
Nacht,
sicher
im
Reich
der
Dunkelheit
And
morning
came
too
soon
Und
der
Morgen
kam
zu
früh
Morning
came
too
soon
Der
Morgen
kam
zu
früh
Morning
came
too
soon
Der
Morgen
kam
zu
früh
Morning
came
too
soon
Der
Morgen
kam
zu
früh
Morning
came
too
soon
Der
Morgen
kam
zu
früh
Morning
came
too
soon
Der
Morgen
kam
zu
früh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Michael
Attention! Feel free to leave feedback.