The Waterboys - November Tale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Waterboys - November Tale




Come here
Иди сюда
Her communique arrived with its expression of her feeling
Ее коммюнике пришло с выражением ее чувств.
I swear I had no idea she'd been holding in conceiling
Клянусь, я понятия не имел, что она затаила зачатие.
Such a storm of words unsaid
Такая буря невысказанных слов
Though absurd as it appears
Хотя это кажется абсурдным.
Had been blowing in her head
Дул ей в голову.
For twenty-seven years
Двадцать семь лет ...
I knew I had to face her so I grabbed my Davey Crocket
Я знал, что должен встретиться с ней лицом к лицу, поэтому схватил свой "Дейви крокет".
Threw a scarf around my neck
Накинул шарф на шею.
And twenty Dollars in my pocket
И двадцать долларов в кармане.
Found her in the same old place
Нашел ее на том же старом месте.
Pamflet in her fist
Памфлет в ее кулаке.
When she saw my windblown face
Когда она увидела мое обветренное лицо ...
Well look at who it is
Посмотри, кто это.
Meet me on the mad parade
Встретимся на безумном параде.
When the midnight bells are chiming
Когда звонят полуночные колокола
We'll dress up as the harlequin and the clown
Мы оденемся как Арлекин и клоун.
Pile up all the wonders that we've made
Собери в кучу все чудеса, которые мы сотворили.
In a tower too tall for climbing
В башне, слишком высокой для восхождения.
And we'll burn the damn thing down
И мы сожжем эту чертову штуку дотла.
In the great November lake she was older still alluring
В Великом ноябрьском озере она была старше и все еще привлекательна
Her hair grey and longer than it ever had been during
Ее волосы поседели и стали длиннее, чем когда-либо.
The days we loved an slept
Дни, когда мы любили и спали.
In her bed of faded wood
В ее постели из выцветшего дерева.
In the little place she kept
В маленьком домике, который она хранила.
In a crumbling neighbourhood
В разрушенном районе.
We walked along a while
Некоторое время мы шли пешком.
Like we were old companions
Как будто мы были старыми товарищами.
But I could feel the gap between us
Но я чувствовал пропасть между нами.
Yawning like a canian
Зеваю, как собака.
She with her church and code
Она со своей церковью и Кодексом.
Her extravagant believes
Ее экстравагантные убеждения
Me a creature of the road
Я-дорожное создание.
A child of dust and grief
Дитя пыли и горя.
Meet me on the mad parade
Встретимся на безумном параде.
When the midnight bells are chiming
Когда звонят полуночные колокола
We'll dress up as the harlequin and the clown
Мы оденемся как Арлекин и клоун.
Pile up all the wonders that we've made
Собери в кучу все чудеса, которые мы сотворили.
In a tower too tall for climbing
В башне, слишком высокой для восхождения.
And we'll burn the damn thing down
И мы сожжем эту чертову штуку дотла.
She smoked a cigarette and blew smoke rings at the ceiling
Она курила сигарету и пускала кольца дыма в потолок.
Said if you're problem is long standing man
Сказал Если ты проблема давняя чувак
Why don't you try kneeling
Почему бы тебе не встать на колени?
Now your face I see you're still a sinner in the mist
Теперь я вижу твое лицо ты все еще грешник в тумане
Setting up your little will
Создаешь свое маленькое завещание
Is king in place of His
Разве король на месте своего
I said I've heard about sin
Я сказал, что слышал о грехе.
Down the long wheels of ages
Вниз по длинным колесам веков
I cracked books of lies
Я раскрыл книги лжи.
With a thousand twisted pages
С тысячей скрученных страниц.
Then I looked her in the eye
Затем я посмотрел ей в глаза.
And asked her clear and plane
И спросил ее четко и ясно
If your religion was a lie
Если бы твоя религия была ложью ...
Then what would remain
Что тогда останется
Se said if God looked beaten hard
СЕ сказал Если бы Бог выглядел сильно избитым
To loving hands to heal it
К любящим рукам, чтобы исцелить его.
There's nothing in my day that I ain't got strength to deal me
В моей жизни нет ничего такого, с чем бы у меня не хватило сил справиться.
I said darling I confess
Я признаюсь дорогая
The same things applies to me
То же самое относится и ко мне.
As for all the rest
Что касается всего остального ...
We agreed to disagree
Мы согласились не соглашаться.
Meet me on the mad parade
Встретимся на безумном параде.
When the midnight bells are chiming
Когда звонят полуночные колокола
We'll dress up as the harlequin and the clown
Мы оденемся как Арлекин и клоун.
Pile up all the wonders that we've made
Собери в кучу все чудеса, которые мы сотворили.
In a tower too tall for climbing
В башне, слишком высокой для восхождения.
And we'll burn the damn thing down
И мы сожжем эту чертову штуку дотла.
Yes we'll burn the damn thing down
Да мы сожжем эту чертову штуку дотла





Writer(s): James Maddock, Mike Scott


Attention! Feel free to leave feedback.