Lyrics and translation The Waterboys - November Tale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
November Tale
Ноябрьская история
Her
communique
arrived
with
its
expression
of
her
feeling
Ее
послание
прибыло
с
выражением
ее
чувств
I
swear
I
had
no
idea
she'd
been
holding
in
conceiling
Клянусь,
я
понятия
не
имел,
что
она
скрывала,
таила
Such
a
storm
of
words
unsaid
Такую
бурю
несказанных
слов
Though
absurd
as
it
appears
Хотя,
как
это
ни
абсурдно,
Had
been
blowing
in
her
head
Она
бушевала
в
ее
голове
For
twenty-seven
years
Двадцать
семь
лет
I
knew
I
had
to
face
her
so
I
grabbed
my
Davey
Crocket
Я
знал,
что
должен
увидеть
ее,
поэтому
схватил
свою
шапку
из
енота
Threw
a
scarf
around
my
neck
Накинул
шарф
на
шею
And
twenty
Dollars
in
my
pocket
И
двадцать
долларов
в
карман
Found
her
in
the
same
old
place
Нашел
ее
на
том
же
старом
месте
Pamflet
in
her
fist
С
листовкой
в
руке
When
she
saw
my
windblown
face
Когда
она
увидела
мое
обветренное
лицо
Well
look
at
who
it
is
Ну
надо
же,
кого
я
вижу
Meet
me
on
the
mad
parade
Встретимся
на
безумном
параде
When
the
midnight
bells
are
chiming
Когда
пробьют
полночные
часы
We'll
dress
up
as
the
harlequin
and
the
clown
Мы
нарядимся
Арлекином
и
клоуном
Pile
up
all
the
wonders
that
we've
made
Соберем
все
чудеса,
что
мы
сотворили
In
a
tower
too
tall
for
climbing
В
башне
слишком
высокой,
чтобы
на
нее
взобраться
And
we'll
burn
the
damn
thing
down
И
сожжем
все
это
к
чертям
In
the
great
November
lake
she
was
older
still
alluring
На
большом
ноябрьском
озере
она
была
старше,
но
все
еще
привлекательна
Her
hair
grey
and
longer
than
it
ever
had
been
during
Ее
волосы
были
седыми
и
длиннее,
чем
когда-либо
The
days
we
loved
an
slept
В
те
дни,
когда
мы
любили
и
спали
In
her
bed
of
faded
wood
В
ее
кровати
из
выцветшего
дерева
In
the
little
place
she
kept
В
том
маленьком
местечке,
которое
она
снимала
In
a
crumbling
neighbourhood
В
разрушающемся
районе
We
walked
along
a
while
Мы
немного
прогулялись
Like
we
were
old
companions
Как
старые
приятели
But
I
could
feel
the
gap
between
us
Но
я
чувствовал
пропасть
между
нами
Yawning
like
a
canian
Зияющую,
как
каньон
She
with
her
church
and
code
Она
со
своей
церковью
и
кодексом
Her
extravagant
believes
Своими
экстравагантными
верованиями
Me
a
creature
of
the
road
Я
- дитя
дороги
A
child
of
dust
and
grief
Дитя
праха
и
скорби
Meet
me
on
the
mad
parade
Встретимся
на
безумном
параде
When
the
midnight
bells
are
chiming
Когда
пробьют
полночные
часы
We'll
dress
up
as
the
harlequin
and
the
clown
Мы
нарядимся
Арлекином
и
клоуном
Pile
up
all
the
wonders
that
we've
made
Соберем
все
чудеса,
что
мы
сотворили
In
a
tower
too
tall
for
climbing
В
башне
слишком
высокой,
чтобы
на
нее
взобраться
And
we'll
burn
the
damn
thing
down
И
сожжем
все
это
к
чертям
She
smoked
a
cigarette
and
blew
smoke
rings
at
the
ceiling
Она
курила
сигарету
и
пускала
дымовые
кольца
в
потолок
Said
if
you're
problem
is
long
standing
man
Сказала,
если
твоя
проблема
давняя,
парень,
Why
don't
you
try
kneeling
Почему
бы
тебе
не
попробовать
встать
на
колени
Now
your
face
I
see
you're
still
a
sinner
in
the
mist
По
твоему
лицу
я
вижу,
ты
все
еще
грешник
в
тумане
Setting
up
your
little
will
Ставя
свою
маленькую
волю
Is
king
in
place
of
His
Выше
Его
воли
I
said
I've
heard
about
sin
Я
сказал,
я
слышал
о
грехе
Down
the
long
wheels
of
ages
На
протяжении
долгих
веков
I
cracked
books
of
lies
Я
читал
книги
лжи
With
a
thousand
twisted
pages
С
тысячей
искаженных
страниц
Then
I
looked
her
in
the
eye
Потом
я
посмотрел
ей
в
глаза
And
asked
her
clear
and
plane
И
спросил
ее
ясно
и
прямо
If
your
religion
was
a
lie
Если
твоя
религия
- ложь
Then
what
would
remain
Тогда
что
останется
Se
said
if
God
looked
beaten
hard
Она
сказала,
если
Бог
выглядит
избитым
To
loving
hands
to
heal
it
Любящие
руки
исцелят
его
There's
nothing
in
my
day
that
I
ain't
got
strength
to
deal
me
В
моей
жизни
нет
ничего
такого,
с
чем
бы
я
не
справилась
I
said
darling
I
confess
Я
сказал,
дорогая,
признаюсь
The
same
things
applies
to
me
То
же
самое
относится
и
ко
мне
As
for
all
the
rest
Что
касается
всего
остального
We
agreed
to
disagree
Мы
согласились
не
соглашаться
Meet
me
on
the
mad
parade
Встретимся
на
безумном
параде
When
the
midnight
bells
are
chiming
Когда
пробьют
полночные
часы
We'll
dress
up
as
the
harlequin
and
the
clown
Мы
нарядимся
Арлекином
и
клоуном
Pile
up
all
the
wonders
that
we've
made
Соберем
все
чудеса,
что
мы
сотворили
In
a
tower
too
tall
for
climbing
В
башне
слишком
высокой,
чтобы
на
нее
взобраться
And
we'll
burn
the
damn
thing
down
И
сожжем
все
это
к
чертям
Yes
we'll
burn
the
damn
thing
down
Да,
мы
сожжем
все
это
к
чертям
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Maddock, Mike Scott
Attention! Feel free to leave feedback.