The Waterboys - Once Were Brothers - translation of the lyrics into Russian

Once Were Brothers - The Waterboystranslation in Russian




Once Were Brothers
Когда-то Братья
When the light went out, I carried on
Когда свет погас, я продолжал идти
I left my brothers, and now they're gone
Я оставил своих братьев, и теперь их нет
When the light went out, though I found my way
Когда свет погас, хоть я и нашел дорогу
Out of the darkness, there was a price to pay
Из тьмы, но пришлось заплатить свою цену
Once were brothers, brothers no more
Когда-то братья, братьями больше нет
Our faith in each other, died in the war
Наша вера друг в друга умерла на войне
There'll be no revival, there'll be no encore
Не будет возрождения, не будет повтора
Once were brothers, brothers no more
Когда-то братья, братьями больше нет
When the curtain came down, I let go the past
Когда занавес опустился, я отпустил прошлое
I broke new ground, left what couldn't last
Я пробил новую землю, оставил то, что не могло длиться
When the curtain came down, on the final act
Когда занавес опустился, на последнем акте
I paid the price, for never going back
Я заплатил цену за то, что никогда не вернусь
Once were brothers, brothers no more
Когда-то братья, братьями больше нет
Our faith in each other, died in the war
Наша вера друг в друга умерла на войне
There'll be no revival, there'll be no encore
Не будет возрождения, не будет повтора
Once were brothers, brothers no more
Когда-то братья, братьями больше нет
We already duked it out, between the north and south
Мы уже сошлись в схватке, между севером и югом
When I heard the shout, coming out of your mouth
Когда я услышал твой крик, вырвавшийся изо рта твоего
But we stood together 'cause, we were kin
Но мы стояли вместе, потому что были родней
And when the band played Dixie, we came marching in
И когда группа играла "Дикси", мы маршем входили
Now the bleachers are empty, the voices are still
Теперь трибуны пусты, голоса смолкли
The stage is deserted, and the house on the hill
Сцена заброшена, и дом на холме
With prospects commanding, that we once gazed on
С перспективами, завораживающими нас когда-то
And the last man standing, when all the others are gone
И последний оставшийся в живых, когда все остальные ушли
Once were brothers, brothers no more
Когда-то братья, братьями больше нет
Our faith in each other, died in the war
Наша вера друг в друга умерла на войне
There'll be no revival, there'll be no encore
Не будет возрождения, не будет повтора
Once were brothers, brothers no more
Когда-то братья, братьями больше нет
There'll be no revival, no velvet encore
Не будет возрождения, никакого бархатного повтора
Once were brothers, brothers no more
Когда-то братья, братьями больше нет
Once were brothers
Когда-то братья
Brothers no more
Братьями больше нет






Attention! Feel free to leave feedback.