The Waterboys - Postcard From The Celtic Dreamtime - translation of the lyrics into German




Postcard From The Celtic Dreamtime
Postkarte aus der keltischen Traumzeit
The storm that has held for four days
Der Sturm, der vier Tage lang anhielt
Has blown itself out
Hat sich ausgetobt
And the wheels of the world
Und die Räder der Welt
Have begun again to turn
Haben wieder begonnen, sich zu drehen
From my window
Von meinem Fenster aus
I watch far waves crashing on the bay
Beobachte ich ferne Wellen, die an der Bucht brechen
White spray against black sea
Weiße Gischt gegen schwarzes Meer
Distance compressing their dance into slow motion
Die Entfernung verdichtet ihren Tanz zu Zeitlupe
On the Clare coast
An der Küste von Clare
I see silver rounded hills with scarped terraces
Sehe ich silberne, abgerundete Hügel mit steilen Terrassen
A Martello tower, a ruined fort
Einen Martello-Turm, eine verfallene Festung
Four, maybe five headlands fading south
Vier, vielleicht fünf Landzungen, die nach Süden hin verblassen
While westwards, the Aran Islands wait for me
Während westwärts die Aran-Inseln auf mich warten
Dark smoke like shadows on the horizon
Dunkler Rauch wie Schatten am Horizont
Pantheons of clouds move
Pantheons aus Wolken ziehen
Across the Atlantic sky like ships
Über den atlantischen Himmel wie Schiffe
White galleons
Weiße Galeonen
Chariots or cavalcade of noble kingpins
Streitwagen oder Kavalkade edler Könige
And patient lofty queens
Und geduldige, erhabene Königinnen
Slow procession of old gods passing by
Langsame Prozession alter Götter, die vorüberziehen
Below my house
Unterhalb meines Hauses
Kaleidoscope of stone walls and huddled rooftops
Kaleidoskop aus Steinmauern und gedrängten Dächern
Small haphazard fields, wild, untended
Kleine, willkürliche Felder, wild, ungepflegt
A witch-faced woman walking cows uphill
Eine Frau mit Hexengesicht, die Kühe bergauf treibt
Whacking their arses with a long branch
Die ihnen mit einem langen Zweig auf den Hintern schlägt
Suddenly smiling when she sees me
Plötzlich lächelnd, als sie mich sieht
Her rough arm waving
Ihr rauer Arm winkt
The clammer of voices in my mind
Der Lärm der Stimmen in meinem Kopf
The woman who wonders about me
die Frau, die über mich nachdenkt,
The men who want me to deliver their dreams has faded
die Männer, die von mir die Erfüllung ihrer Träume erwarten ist verklungen
I could almost no longer hear them
Ich konnte sie fast nicht mehr hören
The storm that has howled for four days
Der Sturm, der vier Tage lang geheult hat
Has blown itself out
Hat sich ausgetobt
Nothing disturbs the calm
Nichts stört die Ruhe
But the rattle of my typewriter
Außer dem Klappern meiner Schreibmaschine
I stop
Ich halte inne
In the silence
In der Stille
The ever present past
Die allgegenwärtige Vergangenheit
And the ever passing present
Und die stets vergehende Gegenwart
Blend with the landscape to make a flavored immensity
Verschmelzen mit der Landschaft zu einer würzigen Unermesslichkeit
An atmosphere so strong
Eine Atmosphäre so stark
That when I step outside
Dass, wenn ich nach draußen trete
I feel it beat against my skin
Ich fühle, wie sie gegen meine Haut schlägt
And cluster headily 'round me
Und sich berauschend um mich sammelt
As I walk through it
Während ich durch sie hindurchgehe
As I breathe it
Während ich sie atme
As I become it
Während ich sie werde





Writer(s): Mike Scott, James Hallawell


Attention! Feel free to leave feedback.