The Waterboys - Spiritual City - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Waterboys - Spiritual City




Spiritual City
Город Духа
Spiritual thought
Духовная мысль
Spiritual life
Духовная жизнь
Spiritual city
Город Духа
Spiritual wife
Духовная жена
Spiritual work
Духовная работа
Spiritual war
Духовная война
Spiritual people
Духовные люди
Spiritual law
Духовный закон
Hey Ho sk'doodle-addle-o
Эй Хо скидули-адули-о
Spiritual City gonna watch you grow
Город Духа видит, как ты растешь
Hey Ho sk'doodle-addle-o
Эй Хо скидули-адули-о
Spiritual City gonna watch you grow
Город Духа видит, как ты растешь
Spiritual call
Духовный зов
Spiritual tie
Духовная связь
Spiritual seeker
Духовный искатель
Spiritual high
Духовный взлет
Spiritual need
Духовная потребность
Spiritual thirst
Духовная жажда
Spiritual beauty
Духовная красота
Spiritual birth
Духовное рождение
Hey Ho sk'doodle-addle-o
Эй Хо скидули-адули-о
Spiritual City gonna watch you grow
Город Духа видит, как ты растешь
Hey Ho sk'doodle-addle-o
Эй Хо скидули-адули-о
Spiritual City gonna watch you grow
Город Духа видит, как ты растешь
Spiritual child
Духовный ребенок
Spiritual man
Духовный мужчина
Spiritual power
Духовная сила
Spiritual land
Духовная земля
Spiritual love
Духовная любовь
Spiritual rage
Духовная ярость
Spiritual vision
Духовное видение
Spiritual age
Духовная эпоха
Hey Ho sk'doodle-addle-o
Эй Хо скидули-адули-о
Spiritual City gonna watch you grow
Город Духа видит, как ты растешь
Hey Ho sk'doodle-addle-o
Эй Хо скидули-адули-о
Spiritual City gonna watch you grow
Город Духа видит, как ты растешь
Blood of the world, Mother of mine
Кровь мира, мать моя,
Gonna see you rise higher in time
Увижу, как ты взлетишь выше со временем.
Blood of the world, Mother of mine
Кровь мира, мать моя,
Gonna see you rise higher in time
Увижу, как ты взлетишь выше со временем.
Blood of the world, Mother of mine
Кровь мира, мать моя,
Gonna see you rise higher in time
Увижу, как ты взлетишь выше со временем.
Blood of the world, mother of mine
Кровь мира, мать моя,
Open your eyes and let 'em shine!
Открой глаза свои и дай им сиять!
"Everybody's born to do a certain thing
"Каждый рожден для чего-то определенного,
And if you're dead jammy you find it.
И если тебе повезет, ты это найдешь.
And if you're good at it just keep doing it
И если ты в этом хорош, продолжай делать это,
Until you're fed up then do something else.
Пока тебе не надоест, тогда займись чем-нибудь другим.
You're here to make babies and look after the place.
Ты здесь, чтобы рожать детей и заботиться об этом месте.
You know?" (Billy Connolly)
Понимаешь?" (Билли Коннолли)





Writer(s): Mike Soctt


Attention! Feel free to leave feedback.