Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hammerhead Bar
Die Hammerhead Bar
Anto
took
me
down
to
Whistler′s
place
Anto
nahm
mich
mit
zu
Whistler’s
Bude
It
was
like
a
scene
from
a
dream
Es
war
wie
eine
Szene
aus
einem
Traum
Tarantulas,
drapes,
magic
mushroom
cakes
Taranteln,
Vorhänge,
Zauberpilz-Kuchen
Sharks
hanging
from
the
beams
Haie
hingen
von
den
Balken
Dave
Ruffian
was
there
with
a
sad-eyed
girl
Dave
Ruffian
war
da
mit
einem
traurig
blickenden
Mädchen
And
the
son
of
Ringo
Starr
Und
der
Sohn
von
Ringo
Starr
It
was
a
night
like
any
other,
man
Es
war
eine
Nacht
wie
jede
andere,
Mann
At
the
Hammerhead,
the
Hammerhead,
the
Hammerhead
Bar
In
der
Hammerhead,
der
Hammerhead,
der
Hammerhead
Bar
Four
beer-bellied
roadies
from
Uriah
Heep
Vier
bierbäuchige
Roadies
von
Uriah
Heep
Were
comparing
stomach
tattoos
Verglichen
ihre
Bauchtattoos
Two
had
Satan,
one
had
Tam
Paton
Zwei
hatten
Satan,
einer
Tam
Paton
One
had
a
belt-shaped
bruise
Einer
hatte
einen
gürtelförmigen
Bluterguss
In
a
spotlit
corner
a
famous
DJ
In
einer
beleuchteten
Ecke
ein
berühmter
DJ
Was
showing
a
starlet
his
scars
Zeigte
einem
Starlet
seine
Narben
Yeah
it
was
all
for
one
and
one
for
all
Ja,
es
war
Einer
für
alle
und
alle
für
einen
At
the
Hammerhead,
the
Hammerhead,
at
the
Hammerhead
Bar
In
der
Hammerhead,
der
Hammerhead,
in
der
Hammerhead
Bar
Three
groupies
were
gargling
umbrella
drinks
Drei
Groupies
gurgelten
Schirmchen-Drinks
Under
the
eye
of
the
Ox
Unter
dem
Auge
des
Ochsen
The
first
said
to
the
second
about
the
third
Die
erste
sagte
zur
zweiten
über
die
dritte
"She's
as
square
as
a
fucking
box"
„Sie
ist
so
spießig
wie
sonstwas“
Viv
Stanshall
turned
up
on
cue
Viv
Stanshall
tauchte
wie
auf
Stichwort
auf
With
a
pickled
skull
in
a
jar
Mit
einem
eingelegten
Schädel
im
Glas
There
was
always
something
intriguing
to
do
Es
gab
immer
etwas
Faszinierendes
zu
tun
At
the
Hammerhead,
the
Hammerhead,
at
the
Hammerhead
Bar
In
der
Hammerhead,
der
Hammerhead,
in
der
Hammerhead
Bar
The
local
MP,
a
Tory
grandee
Der
lokale
Abgeordnete,
ein
Tory-Grandseigneur
Sir
Bufton
Fairbairn-Smart
Sir
Bufton
Fairbairn-Smart
Who
dressed
like
a
cross
between
Robert
The
Bruce
Der
sich
kleidete
wie
eine
Mischung
aus
Robert
The
Bruce
And
Napoleon
Bonaparte
Und
Napoleon
Bonaparte
Was
busy
murdering
Billy
Joel′s
War
damit
beschäftigt,
Billy
Joels
"Just
The
Way
You
Are"
„Just
The
Way
You
Are“
zu
massakrieren
It
was
business
as
usual,
sunny
boys
Es
war
Business
as
usual,
Jungs
At
the
Hammerhead,
the
Hammerhead,
at
the
Hammerhead
Bar
In
der
Hammerhead,
der
Hammerhead,
in
der
Hammerhead
Bar
On
the
stroke
of
midnight
Whistler
said
Um
Mitternacht
sagte
Whistler
"Let
us
now
toast
the
deceased!"
„Lasst
uns
jetzt
auf
die
Verstorbenen
anstoßen!“
And
he
sank
his
snout
in
a
stained-glass
keg
Und
er
versenkte
seine
Schnauze
in
einem
Buntglas-Fass
Of
alcohol
and
yeast
Aus
Alkohol
und
Hefe
Nine
Lithuanian
dancing
girls
Neun
litauische
Tänzerinnen
Each
sucking
a
fat
cigar
Jede
lutschte
an
einer
fetten
Zigarre
Jitterbugged
along
the
beer-strewn
top
Jitterbuggten
über
die
bierübersäte
Theke
Of
the
Hammerhead,
the
Hammerhead,
of
the
Hammerhead
Bar
Der
Hammerhead,
der
Hammerhead,
der
Hammerhead
Bar
Those
days
are
gone,
those
dancing
days
Diese
Tage
sind
vorbei,
diese
Tanztage
Of
bacchanal,
of
drink
Des
Bacchanals,
des
Trinkens
Whistler
sleeps
with
mermaids
Whistler
schläft
bei
Meerjungfrauen
Groupies
are
extinct
Groupies
sind
ausgestorben
The
famous
DJ
is
doing
time
Der
berühmte
DJ
sitzt
eine
Strafe
ab
For
acts
lewd
and
bizarre
Für
unzüchtige
und
bizarre
Taten
And
only
dust
remains,
boys
Und
nur
Staub
bleibt
übrig,
Jungs
Of
the
Hammerhead,
the
Hammerhead,
the
Hammerhead
Bar
Von
der
Hammerhead,
der
Hammerhead,
der
Hammerhead
Bar
Of
the
Hammerhead
Bar
Von
der
Hammerhead
Bar
Of
the
Hammerhead
Bar
Von
der
Hammerhead
Bar
Of
the
Hammerhead
Bar
Von
der
Hammerhead
Bar
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Michael
Attention! Feel free to leave feedback.