The Waterboys - The Soul Singer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Waterboys - The Soul Singer




He gets away with being rude
Ему сходит с рук грубость.
'Cause everyone's scared of his quicksilver moods, the soul singer
Потому что все боятся его ртутного настроения, певца душ.
He's been around for 50 years
Он существует уже 50 лет.
Every crease of his face is a souvenir, the soul singer
Каждая морщинка на его лице-сувенир, певец души.
He's seen it all, made every move
Он видел все, делал каждый шаг.
Dude's got next to nothin' left to prove
Чуваку почти нечего доказывать.
Climbed to the top, been through the wringer
Забрался на самый верх, прошел через отжим.
Ladies and gentlemen, the soul singer
Леди и джентльмены, соул-певец!
Likes to grumble, lovеs to scoff
Любит ворчать, любит насмехаться.
About all of the cats who ripped him off, the soul singer
Обо всех котах, которые обобрали его, певца души.
He's done crazy, he's suffered loss
Он сошел с ума, он понес потери.
For the life that he lives he's paid the cost, the soul singer
За жизнь, которой он живет, он заплатил цену, певец души.
They call him curmudgeon, say he's a churl
Они называют его скрягой, говорят, что он чурбан.
Stories follow him 'round the world
Истории следуют за ним по всему миру.
Hear this one, man, a humdinger
Послушай, парень, это хамингер.
Ladies and gentlemen, the soul singer
Леди и джентльмены, соул-певец!
(...)
(...)
Spent the best part of three decades
Провел лучшую часть трех десятилетий.
Brooding under a pair of shades
Задумчивая под парой теней.
Who's that masked man? No second stringer
Кто этот человек в маске?
Ladies and gentlemen, the soul singer
Леди и джентльмены, соул-певец!
Plays his cards close to his chest
Он прижимает свои карты к груди.
Protecting himself the way he knows best, the soul singer
Защищая себя так, как он знает лучше всего, певец души.
Deals out only the canniest part
Сдает только самую хитрую часть
Of the sweet golden music that lives in his heart, the soul singer
О сладкой золотой музыке, что живет в его сердце, певец души.
The great recordings still remain
Великие записи все еще остаются.
From when his genius was uncontained
С тех пор, как его гений был безграничен.
He's in there somewhere, that old gunslinger
Он где-то там, этот старый стрелок.
Ladies and gentleman, the soul singer
Леди и джентльмены, соул-певец
La-la-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла
La-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
The soul singer
Певец души
Owww!
О-о-о!
Hey, hey, hey, hey (Yeah, hey, yeah, hey)
Эй, эй, эй, эй (да, Эй, да, Эй)
Hey, hey, yeah-ah
Эй, эй, да-а!





Writer(s): Paul Brown, Mike Scott


Attention! Feel free to leave feedback.