Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Whole Of The Moon - live
Der ganze Mond - live
I
pictured
a
rainbow
Ich
stellte
mir
einen
Regenbogen
vor
You
held
it
in
your
hands
Du
hieltest
ihn
in
deinen
Händen
I
had
flashes
Ich
hatte
Blitze
But
you
saw
the
plan
Aber
du
sahst
den
Plan
I
wandered
out
in
the
world
for
years
Ich
wanderte
jahrelang
durch
die
Welt
While
you
just
stayed
in
your
room
Während
du
einfach
in
deinem
Zimmer
bliebst
I
saw
the
crescent
Ich
sah
die
Mondsichel
You
saw
the
whole
of
the
moon
Du
sahst
den
ganzen
Mond
The
whole
of
the
moon
Den
ganzen
Mond
Hmm,
you
were
there
in
the
turnstiles,
with
the
wind
at
your
heels
Hmm,
du
warst
da
an
den
Drehkreuzen,
mit
dem
Wind
in
deinen
Fersen
You
stretched
for
the
stars
and
you
Du
strecktest
dich
nach
den
Sternen
und
du
Know
how
it
feels
to
reach
too
high
Weißt,
wie
es
sich
anfühlt,
zu
hoch
zu
greifen
You
saw
the
whole
of
the
moon
Du
sahst
den
ganzen
Mond
I
was
grounded
Ich
war
am
Boden
gebunden
While
you
filled
the
skies
Während
du
die
Himmel
fülltest
I
was
dumbfounded
by
truth
Ich
war
verblüfft
von
der
Wahrheit
You
cut
through
lies
Du
durchschautest
Lügen
I
saw
the
rain
dirty
valley
Ich
sah
das
regenverschmutzte
Tal
You
saw
Brigadoon
Du
sahst
Brigadoon
I
saw
the
crescent
Ich
sah
die
Mondsichel
You
saw
the
whole
of
the
moon
Du
sahst
den
ganzen
Mond
I
spoke
about
wings
Ich
sprach
von
Flügeln
You
just
flew
Du
bist
einfach
geflogen
I
wondered,
I
guessed
and
I
tried
Ich
wunderte
mich,
ich
riet
und
ich
versuchte
You
just
knew
Du
wusstest
es
einfach
But
you
swooned,
I
saw
the
crescent
Aber
du
schmachtetest,
ich
sah
die
Mondsichel
You
saw
the
whole
of
the
moon
Du
sahst
den
ganzen
Mond
The
whole
of
the
moon
Den
ganzen
Mond
With
a
torch
in
your
pocket
and
the
wind
at
your
heels
Mit
einer
Fackel
in
deiner
Tasche
und
dem
Wind
in
deinen
Fersen
You
climbed
on
the
ladder
and
you
know
how
it
feels
to
get
too
high
Du
klettertest
auf
die
Leiter
und
du
weißt,
wie
es
sich
anfühlt,
zu
hoch
zu
kommen
You
saw
the
whole
of
the
moon
Du
sahst
den
ganzen
Mond
The
whole
of
the
moon,
hey
yeah!
Den
ganzen
Mond,
hey
yeah!
Unicorns
and
cannonballs,
palaces
and
piers
Einhörner
und
Kanonenkugeln,
Paläste
und
Piers
Trumpets,
towers
and
tenements
Trompeten,
Türme
und
Mietskasernen
Wide
oceans
full
of
tears
Weite
Ozeane
voller
Tränen
Flags,
rags
ferryboats
Flaggen,
Lumpen,
Fährboote
Scimitars
and
scarves
Krummsäbel
und
Schals
Every
precious
dream
and
vision
Jeder
kostbare
Traum
und
jede
Vision
Underneath
the
stars,
yes,
you
climbed
on
the
ladder
Unter
den
Sternen,
ja,
du
klettertest
auf
die
Leiter
With
the
wind
in
your
sails
Mit
dem
Wind
in
deinen
Segeln
You
came
like
a
comet
Du
kamst
wie
ein
Komet
Blazing
your
trail
too
high
Deine
Spur
bahnend
zu
hoch
You
saw
the
whole
of
the
moon
Du
sahst
den
ganzen
Mond
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Scott
Attention! Feel free to leave feedback.