Lyrics and translation The Weather Girls - I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair
Вымою этого мужчину из своих волос
If
your
man
don't
understand
you
(No)
Если
твой
мужчина
тебя
не
понимает
(Нет)
If
you
fly
on
seperate
wings
Если
вы
летите
на
разных
крыльях
Waste
no
time
- make
a
change
(Right
now)
Не
трать
время
- меняй
ситуацию
(Прямо
сейчас)
Ride
that
man
right
off
your
range
Сбрось
этого
мужчину
со
своего
пути
Rub
him
out
of
your
romance
(yea)
Сотри
его
из
своего
романа
(да)
Dump
him
out
of
your
dreams
Выкинь
его
из
своих
снов
I'm
gonna
wash
that
man
right
out
of
my
hair
Я
вымою
этого
мужчину
из
своих
волос
I'm
gonna
wash
that
man
right
out
of
my
hair
Я
вымою
этого
мужчину
из
своих
волос
I'm
gonna
wash
that
man
right
ou
of
my
hair
Я
вымою
этого
мужчину
из
своих
волос
And
send
him
on
his
way
И
отправлю
его
восвояси
I'm
gonna
wave
that
man
right
out
of
my
arms
Я
выпровожу
этого
мужчину
из
своих
объятий
I'm
gonna
wave
that
man
right
out
of
my
arms
Я
выпровожу
этого
мужчину
из
своих
объятий
I'm
gonna
wave
that
man
right
out
of
my
arms
Я
выпровожу
этого
мужчину
из
своих
объятий
And
send
him
on
his
way
И
отправлю
его
восвояси
Throw
him
out
and
learn
to
live
without
him
Выбрось
его
и
научись
жить
без
него
That's
what
it's
all
about
- just
learn
to
live
without
him
Вот
в
чем
всё
дело
- просто
научись
жить
без
него
Throw
him
a
kiss
and
wave
good-bye
Пошли
ему
воздушный
поцелуй
и
помаши
на
прощание
Oh
I'm
gonna
wash
that
man
right
out
of
my
hair
О,
я
вымою
этого
мужчину
из
своих
волос
I'm
gonna
wash
taht
man
right
out
of
my
hair
Я
вымою
этого
мужчину
из
своих
волос
I'm
gonna
wash
that
man
right
out
of
my
hair
Я
вымою
этого
мужчину
из
своих
волос
And
send
him
on
his
way
И
отправлю
его
восвояси
I'm
gonna
wave
that
man
right
out
of
my
arms
Я
выпровожу
этого
мужчину
из
своих
объятий
I'm
gonna
wave
that
man
right
out
of
my
arms
Я
выпровожу
этого
мужчину
из
своих
объятий
I'm
gonna
wave
that
man
right
out
of
my
arms
Я
выпровожу
этого
мужчину
из
своих
объятий
And
send
him
on
his
way
И
отправлю
его
восвояси
Cut
him,
clip
him,
clean
him
and
learn
to
live
without
him
Отрежь
его,
подстриги,
вычисти
и
научись
жить
без
него
Squeeze
him,
tease
him,
freeze
him
and
learn
to
live
without
him
Сожми
его,
подразни,
заморозь
и
научись
жить
без
него
Throw
him
a
kiss
and
wave
him
good-bye
Пошли
ему
воздушный
поцелуй
и
помаши
на
прощание
If
you
laugh
at
different
comics
Если
вы
смеетесь
над
разными
комиками
If
you
root
for
different
teams
Если
вы
болеете
за
разные
команды
Waste
no
time
and
weep
no
more
Не
трать
время
и
больше
не
плачь
Show
him
what
the
door
is
for
Покажи
ему,
для
чего
нужна
дверь
Rub
him
out
of
your
romance
Сотри
его
из
своего
романа
Drop
him
out
of
your
dreams
(Yea)
Выбрось
его
из
своих
снов
(Да)
I'm
gonna
wash
that
man
right
out
of
my
hair
Я
вымою
этого
мужчину
из
своих
волос
I'm
gonna
wash
that
man
right
out
of
my
hair
Я
вымою
этого
мужчину
из
своих
волос
I'm
gonna
wash
that
man
right
out
of
my
hair
Я
вымою
этого
мужчину
из
своих
волос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hammerstein Oscar 2nd, Rodgers Richard
Album
Success
date of release
05-05-1987
Attention! Feel free to leave feedback.