The Weavers feat. Leroy Holmes And His Orchestra - The Roving Kind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Weavers feat. Leroy Holmes And His Orchestra - The Roving Kind




As I cruised out one evening
Как-то вечером я вышел из дома.
Upon a night's career
На ночной карьере
I spied a lofty clipper ship
Я заметил высокий клипер.
And to her, I did steer
И я направился к ней.
I heisted out my signals
Я усилил свои сигналы.
Which she so quickly knew
Что она так быстро поняла
And when she saw my bunting fly
И когда она увидела, как моя овсянка взлетела ...
She immediately hove too
Она тут же тоже нырнула.
She had a dark and a-rovin' eye
У нее был темный и бегающий глаз.
And her hair hung down in ringlets
И ее волосы свисали локонами.
She was a nice girl, a proper girl
Она была хорошей девушкой, порядочной девушкой.
But one of the rovin' kind
Но один из тех, кто бродит по улицам.
Oh pardon me, she says to me
О, простите, говорит она мне.
For being out so late
За то, что так поздно вышел.
But if my parents heard of this
Но если бы мои родители узнали об этом ...
All sad would be my fate
Печальна будет моя судьба.
My father is in politics
Мой отец занимается политикой.
A good and righteous man
Хороший и праведный человек.
My mother is an acrobat
Моя мама-акробатка.
I do the best I can
Я делаю все, что в моих силах.
She had a dark and a-rovin' eye
У нее был темный и бегающий глаз.
And her hair hung down in ringlets
И ее волосы свисали локонами.
She was a nice girl, a proper girl
Она была хорошей девушкой, порядочной девушкой.
But one of the rovin' kind
Но один из тех, кто бродит по улицам.
I took her for some fish and chips
Я угостил ее рыбой с жареной картошкой.
And treated her so fine
И обращался с ней так хорошо.
And hardly did I realize
И едва ли я это осознал.
She was the rovin' kind
Она была из тех, кто бродяжничает.
I kissed her lips, I missed her lips
Я целовал ее губы, я скучал по ее губам.
And found to my surprise
И нашел к своему удивлению
She was nothin' but a pirate ship
Она была ничем иным, как пиратским кораблем.
Rigged up in a disguise
Переодетый в маскировку
She had a dark and a-rovin' eye
У нее был темный и бегающий глаз.
And her hair hung down in ringlets
И ее волосы свисали локонами.
She was a nice girl, a proper girl
Она была хорошей девушкой, порядочной девушкой.
But one of the rovin' kind
Но один из тех, кто бродит по улицам.
So, come all ye good sailor men
Итак, идите все, хорошие моряки!
Who sails the wintry sea
Кто плывет по зимнему морю
Who sail the wintry sea
Кто плывет по зимнему морю
A warnin' take from me
Предостережение возьми от меня.
Beware of lofty clipper ships
Остерегайтесь высоких клиперов
They'll be the ruin of you
Они погубят тебя.
For 'twas there she made me walk the plank
Потому что именно там она заставила меня пройти по доске
And pushed me under, too
И подтолкнул меня тоже.
She had a dark and a-rovin' eye
У нее был темный и бегающий глаз.
And her hair hung down in ringlets
И ее волосы свисали локонами.
She was a nice girl, a proper girl
Она была хорошей девушкой, порядочной девушкой.
But one of the rovin' kind
Но один из тех, кто бродит по улицам.





Writer(s): Jessie Cavanaugh, Arnold Stanton


Attention! Feel free to leave feedback.