Lyrics and translation The Weavers - A-Walkin' And A-Talkin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A-Walkin' And A-Talkin'
Гуляю да болтаю
The
cuckoo
is
a
pretty
bird,
she
sings
as
she
flies
Кукушка
– птица
красивая,
поёт
в
полёте,
She
brings
us
the
tidings
and
tells
us
no
lies
Вести
нам
приносит
и
не
лжёт
ни
в
чём.
She
feeds
on
the
pretty
flowers
in
the
spring
of
the
year
Питается
цветами
она
весной,
And
sings
of
my
false
love
in
a
voice
true
and
clear
И
о
моей
неверной
любви
поёт
голосом
чистым
и
звонким.
A-walkin′
and
a-talkin',
a-walkin′
goes
I
Гуляю
да
болтаю,
иду
я
гулять,
To
meet
my
false
lover
and
hear
him
deny
Встретить
неверного
возлюбленного,
услышать
его
отказ.
But
if
I'm
forsaken,
I
have
not
fore
sworned
Но
если
я
покинута,
я
не
отрекаюсь,
And
he
surely
mistaken
to
think
I
shall
mourn
И
он,
конечно,
ошибается,
думая,
что
я
буду
горевать.
For
I
can
love
little
and
I
can
love
long
Ведь
я
могу
любить
мало,
и
я
могу
любить
долго,
And
I
can
love
a
sweetheart
'til
a
new
one
comes
along
И
я
могу
любить
милого,
пока
новый
не
появится.
I
can
hug
him,
I
can
kiss
him
and
prove
my
heart
kind
Я
могу
обнять
его,
я
могу
поцеловать
его,
доказать
свою
доброту,
And
turn
my
back
on
him
and
likewise
my
mind
А
потом
отвернуться
от
него,
и
забыть
его.
A-walkin′
and
a-talkin′,
a-walkin'
goes
I
Гуляю
да
болтаю,
иду
я
гулять,
To
meet
with
my
true
love,
we′ll
meet
by
and
by
Встретить
свою
настоящую
любовь,
скоро
мы
встретимся.
To
walk
and
talk
together
it's
all
my
delight
Гулять
и
разговаривать
вместе
— вот
моя
радость,
To
walk
and
talk
together
from
evening
till
night
Гулять
и
разговаривать
вместе
с
вечера
до
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bonnie Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.