Lyrics and translation The Weavers - Burgundian Carol (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burgundian Carol (Remastered)
Бургундский рождественский гимн (ремастеринг)
The
winter
season
of
the
year
Зимняя
пора
года,
милая,
When
to
this
world
our
Lord
was
born
Когда
в
этот
мир
родился
наш
Господь,
The
ox
and
donkey,
so
they
say
Бык
и
осел,
как
говорят,
Did
keep
his
holy
presence
warm
Согревали
Его
святое
присутствие
своим
теплом.
How
many
oxen
and
donkeys
now
Сколько
быков
и
ослов
сейчас,
родная,
If
they
were
there
when
first
he
came
Если
бы
они
были
там,
когда
Он
впервые
пришел,
How
many
oxen
and
donkeys
you
know
Сколько
быков
и
ослов,
ты
знаешь,
At
such
a
time
would
do
the
same?
В
такое
время
поступили
бы
так
же?
And
on
that
night
it
has
been
told
И
в
ту
ночь,
как
рассказывают,
These
humble
beasts
so
rough
and
rude
Эти
смиренные
звери,
такие
грубые
и
простые,
Throughout
the
noght
of
holy
birth
Всю
ночь
святого
рождения
Drank
no
water,
ate
no
food
Не
пили
воды,
не
ели
пищи.
How
many
oxen
and
donkeys
now
Сколько
быков
и
ослов
сейчас,
любимая,
If
they
were
there
when
first
he
came
Если
бы
они
были
там,
когда
Он
впервые
пришел,
How
many
oxen
and
donkeys
you
know
Сколько
быков
и
ослов,
ты
знаешь,
At
such
a
time
would
do
the
same?
В
такое
время
поступили
бы
так
же?
As
soon
as
to
these
humble
beasts
Как
только
этим
смиренным
зверям,
Appeared
our
Lord,
so
mild
and
sweet
Явился
наш
Господь,
такой
кроткий
и
благостный,
With
joy
they
knelt
before
his
Grace
С
радостью
они
преклонили
колени
перед
Его
милостью
And
gently
kissed
His
tiny
feet
И
нежно
поцеловали
Его
крошечные
ножки.
How
many
oxen
and
donkeys
now
Сколько
быков
и
ослов
сейчас,
дорогая,
Dressed
in
ermine,
silk
and
such
Одетых
в
горностай,
шелк
и
прочее,
How
many
oxen
and
donkeys
you
know
Сколько
быков
и
ослов,
ты
знаешь,
At
such
a
time
would
do
as
much?
В
такое
время
сделали
бы
столько
же?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Brand
Attention! Feel free to leave feedback.