Lyrics and translation The Weavers - Fight On (Remastered)
We
are
almost
down
to
the
shore
Мы
почти
подошли
к
берегу.
Peter,
Peter
on
the
sea
Питер,
Питер
на
море.
Drop
your
nets
and
follow
me
Бросай
свои
сети
и
следуй
за
мной.
We
are
almost
down
to
the
shore
Мы
почти
подошли
к
берегу.
Fight
on,
fight
on
Борись,
борись!
Children
don′t
turn
back
Дети
не
оборачиваются
назад
We
are
almost
down
to
the
shore
Мы
почти
подошли
к
берегу.
I
said,
"Fight
on,
fight
on"
Я
сказал:
"борись,
борись".
Children
don't,
don′t
you
turn
back
Дети,
не
смейте,
не
смейте
поворачивать
назад.
We
are
almost
down
to
the
shore
Мы
почти
подошли
к
берегу.
God
told
Moses
on
the
mountain
top
Бог
сказал
Моисею
на
вершине
горы
He
said,
"Keep
on
going
and
don't
you
stop"
Он
сказал:
"Продолжай
идти
и
не
останавливайся".
We
are
almost
down
to
the
shore
Мы
почти
подошли
к
берегу.
Fight
on,
fight
on
Борись,
борись!
Children
don't,
don′t
you,
don′t
you,
don't
you
turn
back
Дети,
не
смейте,
не
смейте,
не
смейте
поворачивать
назад.
We
are
almost
down
to
the
shore
Мы
почти
подошли
к
берегу.
Fight
on,
fight
on
Борись,
борись!
Children
don′t
turn
back
Дети
не
оборачиваются
назад
We
are
almost
down
to
the
shore
Мы
почти
подошли
к
берегу.
Moses
almost
lost
his
mind
Мозес
чуть
не
сошел
с
ума.
When
God
said,
"Moses,
you
got
to
stay
behind"
Когда
Бог
сказал:
"Моисей,
ты
должен
остаться
позади".
We
are
almost
down
to
the
shore
Мы
почти
подошли
к
берегу.
Walk
together
by
Gods
demand
Идите
вместе
по
велению
богов
Bound
to
reach
the
Promise
Land
Мы
должны
достичь
Земли
Обетованной.
We
are
almost
down
to
the
shore
Мы
почти
подошли
к
берегу.
Fight
on,
fight
on
Борись,
борись!
Children
don't,
don′t
you,
don't
you,
don′t
you
turn
back
Дети,
не
смейте,
не
смейте,
не
смейте
поворачивать
назад.
We
are,
we
are
almost
down
to
the
shore
Мы,
мы
почти
подошли
к
берегу.
Fight
on,
fight
on
Борись,
борись!
Children
don't
turn
back
Дети
не
оборачиваются
назад
We
are
all
almost
down
to
the
shore
Мы
уже
почти
добрались
до
берега.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Fred Hellerman, Add. Words
Attention! Feel free to leave feedback.