Lyrics and translation The Weavers - Which Side Are You On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Which Side Are You On
На чьей ты стороне?
Which
side
are
you
on?
(4)
На
чьей
ты
стороне,
милая?
(4
раза)
Come
all
of
you
good
workers,
Собирайтесь,
все
работяги,
Good
news
to
you
I′ll
tell
Добрую
весть
вам
скажу,
Of
how
the
good
old
union
Как
славный
старый
профсоюз
Has
come
in
here
to
dwell.
К
нам
пришел,
чтоб
тут
жить.
Which
side
are
you
on?
(4)
На
чьей
ты
стороне,
милая?
(4
раза)
My
daddy
was
a
miner
Мой
отец
был
шахтером,
And
I'm
a
miner′s
son,
И
я
шахтерский
сын,
And
I'll
stick
with
the
union
И
я
буду
с
профсоюзом,
'Til
every
battle′s
won.
Пока
каждая
битва
не
будет
выиграна.
Which
side
are
you
on?
(4)
На
чьей
ты
стороне,
милая?
(4
раза)
They
say
in
Harlan
County
Говорят,
в
округе
Харлан
There
are
no
neutrals
there;
Нет
нейтральных
сторон;
You′ll
either
be
a
union
man,
Ты
будешь
или
членом
профсоюза,
Or
a
thug
for
J.
H.
Blair.
Или
головорезом
для
Дж.
Х.
Блэра.
Which
side
are
you
on?
(4)
На
чьей
ты
стороне,
милая?
(4
раза)
Oh
workers
can
you
stand
it?
О,
рабочие,
разве
вы
можете
это
вытерпеть?
Oh
tell
me
how
you
can.
Скажите,
как
вы
можете.
Will
you
be
a
lousy
scab
Будете
ли
вы
паршивой
штрейкбрехершей,
Or
will
you
be
a
man?
Или
будешь
человеком?
Which
side
are
you
on?
(4)
На
чьей
ты
стороне,
милая?
(4
раза)
Don't
scab
for
the
bosses,
Не
будь
штрейкбрехершей
для
боссов,
Don′t
listen
to
their
lies.
Не
слушай
их
лжи.
Us
poor
folks
haven't
got
a
chance
У
нас,
бедняков,
нет
шансов,
Unless
we
organize.
Если
мы
не
организуемся.
Which
side
are
you
on?
(4)
На
чьей
ты
стороне,
милая?
(4
раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florence Reece
Attention! Feel free to leave feedback.