The Webb Sisters - Amelie's Smile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Webb Sisters - Amelie's Smile




Tell me where did I go last night*
Скажи мне, куда я ходил прошлой ночью?*
Did I fall by the wayside?
Неужели я упала на обочину?
'Cause you know when you've been gone sometime
Потому что ты знаешь, когда тебя не было.
It's a long shot to make it alone
Это большой риск сделать это в одиночку
I dreamt that we walked down to the pier last night
Мне снилось, что прошлой ночью мы гуляли на пирсе.
Holding your hand like the warmest of islands
Держу тебя за руку, как самый теплый из островов.
Amelie's smile brings back a high that I felt a long long ago
Улыбка Амели возвращает мне кайф, который я чувствовал давным-давно.
Amelie's smile
Улыбка Амели
Been gone for a while
Меня не было какое то время
But she's got a hold on the life that I've known
Но у нее есть власть над жизнью, которую я знал.
And I feel I've come home
И я чувствую, что вернулся домой.
And the hum from the bathroom light
И гул от света в ванной.
Don't sing me to sleep this time
Не убаюкивай меня на этот раз.
Your postcard from Paris pinned up on my wall
Твоя открытка из Парижа приколота к моей стене.
Just reminds me that I never went at all
Просто напоминает мне, что я никогда туда не ходил.
I wait in the rain by your old front door
Я жду под дождем у твоей старой входной двери.
Time's gonna pass but the feeling don't change
Время пройдет, но чувства не изменятся.
Amelie's smile brings back a high that I felt a long long ago
Улыбка Амели возвращает мне кайф, который я чувствовал давным-давно.
Amelie's smile
Улыбка Амели
Been gone for a while
Меня не было какое то время
But she's got a hold on the life that I've known
Но у нее есть власть над жизнью, которую я знал.
And I feel I've come home
И я чувствую, что вернулся домой.
When you go I try not to hold on so tight to good byes
Когда ты уходишь я стараюсь не цепляться так крепко за прощания
All I can say is my heart's like a wheel this time
Все, что я могу сказать, это то, что на этот раз мое сердце как колесо.
Don't you know, you're a part of me baby
Разве ты не знаешь, что ты-часть меня, детка?
So I'll be dreaming again
Так что я снова буду мечтать.
To see you my friend
Чтобы увидеть тебя мой друг
Home home home home
Дом дом дом дом





Writer(s): Charley Webb, Hattie Webb


Attention! Feel free to leave feedback.