Lyrics and translation The Webb Sisters - Calling This A Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
night
cafe
I've
got
confidence*
В
этом
ночном
кафе
у
меня
есть
уверенность*
Got
my
black
jack
eyes
and
my
chemical
sense
У
меня
есть
глаза
блэк
джека
и
химическое
чутье
You
watched
me
laugh
from
across
the
room
Ты
смотрела
как
я
смеюсь
с
другого
конца
комнаты
And
I
hoped
you
wouldn't
be
leaving
soon
И
я
надеялся,
что
ты
не
скоро
уйдешь.
We
talk
and
talk
and
get
into
a
flow
Мы
говорим,
говорим
и
попадаем
в
поток.
Tell
me
now
is
there
a
place
we
can
go
Скажи
мне,
есть
ли
место,
куда
мы
можем
пойти?
Thats
a
little
forward
but
I
know
how
you
feel
Это
немного
чересчур
но
я
знаю
что
ты
чувствуешь
Never
had
to
ask
is
this
thing
for
real
Никогда
не
приходилось
спрашивать
неужели
это
все
по
настоящему
Sometimes
life
comes
crashing
in
on
you
Иногда
жизнь
обрушивается
на
тебя.
Everythings
tangled
up
in
you
Все
запуталось
в
тебе.
Crying
out
in
the
middle
of
the
night
Кричу
посреди
ночи.
Just
us
hiding
out
in
the
kitchen
light
Только
мы
прячемся
в
кухонном
свете.
Yea
that
sounds
good
to
me
Да
по
моему
это
звучит
неплохо
But
how
come
every
bite
is
bittersweet?
Но
почему
каждый
кусочек
такой
горько-сладкий?
Are
we
calling
this
a
life?
Мы
называем
это
жизнью?
Calling
this
a
life?
Назвать
это
жизнью?
I
got
a
one
room
flat
with
a
car
park
view
У
меня
однокомнатная
квартира
с
видом
на
парковку
I
got
a
night
school
class
I'm
trying
to
get
through
У
меня
вечерний
урок,
я
пытаюсь
пройти
его.
Friends
at
the
pub
for
a
year
or
two
Друзья
в
пабе
на
год
или
два.
Had
my
whole
kit
straight
til
I
met
you
У
меня
был
весь
комплект,
пока
я
не
встретил
тебя.
He's
got
a
dark
sense
of
humour
and
I
can't
forget
it
У
него
мрачное
чувство
юмора,
и
я
не
могу
его
забыть.
I've
been
blushing
all
week
'cause
I
can't
quit
it
Я
краснела
всю
неделю,
потому
что
не
могу
перестать
краснеть.
He's
coming
over
cause
I
need
a
fix
Он
приедет,
потому
что
мне
нужна
доза.
Rumours
swell
in
this
love
matrix
Слухи
разрастаются
в
этой
матрице
любви.
Sometimes
life
comes
crashing
in
on
you
Иногда
жизнь
обрушивается
на
тебя.
Everythings
tangled
up
in
you
Все
запуталось
в
тебе.
Crying
out
in
the
middle
of
the
night
Кричу
посреди
ночи.
Just
us
hiding
out
in
the
kitchen
light
Только
мы
прячемся
в
кухонном
свете.
Yea
that
sounds
good
to
me
Да
по
моему
это
звучит
неплохо
But
how
come
every
bite
is
bittersweet?
Но
почему
каждый
кусочек
такой
горько-сладкий?
Are
we
calling
this
a
life?
Мы
называем
это
жизнью?
Calling
this
a
life?
Назвать
это
жизнью?
We're
fine
fine
til
you
turn
into
someone
У
нас
все
хорошо
хорошо
пока
ты
не
превратишься
в
кого
нибудь
I
don't
really
know
Я
действительно
не
знаю.
If
you're
killing
time
Если
ты
убиваешь
время
...
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
Crying
out
in
the
middle
of
the
night
Кричу
посреди
ночи.
Just
us
hiding
out
in
the
kitchen
light
Только
мы
прячемся
в
кухонном
свете.
There's
another
boy
but
the
place
is
the
same
Есть
еще
один
парень,
но
место
то
же
самое.
Put
another
face
in
the
picture
frame
Вставь
еще
одно
лицо
в
рамку.
Kissing
my
mouth
but
the
taste
has
changed
Целует
меня
в
губы,
но
вкус
изменился.
God
this
life
is
so
damn
strange
Боже
эта
жизнь
чертовски
странная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Webb Charlotte A E, Webb Harriet, Jenkins Stephan
Album
Savages
date of release
08-05-2011
Attention! Feel free to leave feedback.