Lyrics and translation The Weekend - California
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
met
him
on
my
birthday
– he
was
Я
встретил
её
в
свой
день
рождения
– она
была
A
present
to
me
from
the
stars
Подарком
мне
от
звёзд.
They
all
said
"Happy
Birthday,
girl"
Все
сказали:
"С
днём
рождения,
парень",
Then
they
tore
my
world
apart.
А
потом
разорвали
мой
мир
на
части.
They
put
me
on
the
east
side
Они
отправили
меня
на
восточное
побережье,
And
they
left
him
in
L.A
А
её
оставили
в
Лос-Анджелесе.
The
distance
grew
between
us
Расстояние
между
нами
росло,
And
we
broke
up
yesterday
И
мы
расстались
вчера.
But
if
I
cry
myself
a
river
then
I
can
swim
Но
если
я
выплачу
целую
реку,
то
смогу
доплыть
To
my
sweet
California
До
моей
сладкой
Калифорнии.
C
- A
– L
–I...
I
never
knew
К
- А
– Л
– И...
Я
никогда
не
знал,
I
could
feel
like
that
Что
могу
так
чувствовать.
F
- O
- R
– N...
anyone
could
tell
you
Ф
- О
- Р
– Н...
любой
может
сказать
тебе,
I
got
it
bad
Что
я
по
уши
влюблён.
I
– A...
I
ain't
going
down
this
way
И
– Я...
Я
не
сдамся
просто
так,
I'm
gonna
cry
myself
a
river
so
I
can
Я
выплачу
целую
реку,
чтобы
Swim
back
to
my
sweet
Доплыть
обратно
к
моей
сладкой
They're
telling
me
I
cry
too
much
Мне
говорят,
что
я
слишком
много
плачу,
That
I
could
fill
every
bath
and
sink
Что
я
мог
бы
наполнить
все
ванны
и
раковины
In
this
city
I
got
stuck
in
В
этом
городе,
в
котором
я
застрял,
With
its
tragic
symphonies
С
его
трагическими
симфониями.
They
warned
me
not
to
get
attached
Меня
предупреждали
не
привязываться,
But
they
got
to
me
way
too
late
Но
они
сказали
это
слишком
поздно,
'Cause
I'm
thinking
of
him
constantly-
Потому
что
я
думаю
о
ней
постоянно
–
Every
moment
I'm
awake
Каждую
минуту,
когда
я
не
сплю.
But
if
I
cry
myself
a
river
Но
если
я
выплачу
целую
реку,
Then
I
could
swim
back
to
my
sweet
То
смогу
доплыть
обратно
к
моей
сладкой
C
- A
– L
–I...
I
never
knew
К
- А
– Л
– И...
Я
никогда
не
знал,
I
could
feel
like
that
Что
могу
так
чувствовать.
F
- O
- R
– N...
anyone
could
tell
you
Ф
- О
- Р
– Н...
любой
может
сказать
тебе,
I
got
it
bad
Что
я
по
уши
влюблён.
I
– A...
I
ain't
going
down
this
way
И
– Я...
Я
не
сдамся
просто
так,
I'm
gonna
cry
myself
a
river
so
I
can
Я
выплачу
целую
реку,
чтобы
Swim
back
to
my
sweet
Доплыть
обратно
к
моей
сладкой
...cold
water
bring
me
back
to
my
...холодная
вода
верни
меня
в
Senses...
cold
water
let
me
drown
in
Чувства...
холодная
вода
позволь
мне
утонуть
в
Him...
cold
water
bring
me
back
to
my
Ней...
холодная
вода
верни
меня
в
Senses...
cold
water
Чувства...
холодная
вода
Bring
me
back
to
him
Верни
меня
к
ней.
Oh
give
me
a
О,
спой
со
мной:
C
- A
- L
- I...
I
never
knew
К
- А
- Л
- И...
Я
никогда
не
знал,
I
could
feel
like
that
Что
могу
так
чувствовать.
F
- O
- R
- N...
anyone
could
tell
you
Ф
- О
- Р
- Н...
любой
может
сказать
тебе,
I
got
it
bad
Что
я
по
уши
влюблён.
I
– A...
I
ain't
going
down
this
way
И
– Я...
Я
не
сдамся
просто
так,
I'm
gonna
cry
myself
a
river
so
I
can
Я
выплачу
целую
реку,
чтобы
Swim
back
to
my
sweet
Доплыть
обратно
к
моей
сладкой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wasse Andrea, Cushman Lincoln, Randie Van Gorp, Ryan Ford
Attention! Feel free to leave feedback.