Lyrics and translation The Weekend - Kick Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Wasse/Robertson)
(Wasse/Robertson)
I
am
too
easily
blown
away,
Я
слишком
легко
теряю
голову,
Too
easily
led
astray
Слишком
легко
сбиваюсь
с
пути
By
a
boy
with
that
look
in
his
eyes.
Из-за
девушки
с
таким
взглядом.
I
get
too
stupid
to
run
from
the
heat,
Я
становлюсь
слишком
глупым,
чтобы
бежать
от
жара,
Too
dizzy
to
land
on
my
feet
Слишком
одурманенным,
чтобы
встать
на
ноги.
He's
making
the
room
spin,
don't
know
what
I'm
thinking
tonight.
У
меня
голова
кругом,
не
знаю,
о
чем
я
думаю
сегодня
вечером.
I'm
diving
head
first
into
something,
Я
ныряю
головой
вперед
во
что-то,
Better
judgement's
gone
a
running
Здравый
смысл
куда-то
пропал
...
tonight
...
сегодня
вечером.
Nothing
but
trouble
on
his
mind-
I
come
across
it
all
the
time
but
I'm
not
getting
smarter
from
it,
У
нее
на
уме
одни
проблемы
- я
сталкиваюсь
с
этим
постоянно,
но
не
становлюсь
от
этого
умнее,
I
kick
myself
for
getting
careless,
Я
ругаю
себя
за
беспечность,
Kick
myself
for
getting
like
this:
Ругаю
себя
за
то,
что
стал
таким:
Easy.
COMPLETELY
easy.
Простым.
СОВЕРШЕННО
простым.
He's
telling
me
all
the
right
stuff,
Она
говорит
мне
все
правильные
вещи,
I'm
sure
that
I
can't
get
enough
Я
уверен,
что
мне
этого
мало.
That
boy's
got
that
look
in
his
eyes.
У
этой
девушки
такой
взгляд.
He
has
total
control
over
me,
Она
полностью
контролирует
меня,
I'm
falling
right
down
at
his
feet
Я
падаю
к
ее
ногам.
I'm
drunk
and
I'm
laughing,
he's
making
the
room
spin
tonight
Я
пьян
и
смеюсь,
у
меня
от
нее
голова
кругом
сегодня
вечером.
I'm
heading
straight
into
disaster,
Я
иду
прямо
к
катастрофе,
We
all
know
what
he
is
after
tonight.
Мы
все
знаем,
чего
она
хочет
сегодня
вечером.
Nothing
but
trouble
on
his
mind-
I
come
across
it
all
the
time
but
I'm
not
getting
smarter
from
it,
У
нее
на
уме
одни
проблемы
- я
сталкиваюсь
с
этим
постоянно,
но
не
становлюсь
от
этого
умнее,
I
kick
myself
for
getting
careless,
Я
ругаю
себя
за
беспечность,
Kick
myself
for
getting
like
this:
Ругаю
себя
за
то,
что
стал
таким:
Easy.
COMPLETELY
easy.
Простым.
СОВЕРШЕННО
простым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wasse Andrea, Robertson James Richard
Attention! Feel free to leave feedback.